ТОЧКА ОТСЧЕТА - перевод на Испанском

punto de partida
отправной точкой
отправным пунктом
точкой отсчета
исходной точкой
исходным пунктом
отправным моментом
исходную позицию
исходным моментом
старт
начальным пунктом
punto de referencia
отправной точкой
ориентиром
точкой отсчета
критерий
исходной точкой
контрольным показателем
эталона
исходным пунктом
отправным пунктом
отправным моментом

Примеры использования Точка отсчета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому мы вновь вернулись к точке отсчета.
Por lo tanto, nos hallamos nuevamente en el punto de partida.
Но с помощью других точек отсчета можно попасть совершенно в другое место.
Pero otros puntos de referencia podrían ponerla en un lugar totalmente distinto.
Эти районы дают полезную точку отсчета для систем гибкого управления.
Estas zonas constituyen puntos de referencia útiles para la gestión adaptativa.
Различные точки отсчета.
Puntos de partida diferentes.
вновь упоминаться в моей речи как важные точки отсчета.
otra vez en mi discurso como importantes puntos de referencia.
имеет две точки отсчета.
esto tiene dos puntos de referencia.
Используя суши в центре как точку отсчета, мы проверили камеры в радиусе 5 кварталов.
Usando el local de sushi como punto de partida, escaneamos las cámaras de tráfico en un radio de cinco manzanas.
Таблица с общей информацией обеспечивает точку отсчета для определения показателей принятия
El cuadro sinóptico ofrece el punto de referencia para determinar el grado de aceptación
Точкой отсчета для консолидации международных усилий на данном направлении должна быть защита жизни,
El punto de partida para la consolidación de los esfuerzos internacionales orientados a ese fin debe ser la protección de la vida,
В отсутствие таких показателей не имеется точки отсчета для текущей оценки эффективности операций
A falta de estos datos, no existe un punto de referencia para medir la eficacia de las operaciones actuales
Они скорее представляют собой точку отсчета для обсуждения вопроса о возможной перегруппировке этих долей в следующем периоде программирования.
De hecho, se presentan como un punto de partida para los debates sobre una posible redistribución de estas proporciones en el próximo período de programación.
каждый из нас должен иметь как бы точку отсчета… вернее, так… кого-то,
cada hombre debe tener un punto de referencia. Alguien que fuera una especie de pauta
как надлежащую точку отсчета для создания комплексной концепции общего положения в области международной безопасности в настоящее время.
positivo el resumen analítico, que es un buen punto de partida para presentar una visión integrada de la situación de seguridad internacional en la actualidad.
Как можно открыть такую точку отсчета, такое постоянство, которое необходимо для обеспечения целостности" Я" изо дня в день?".
Cómo se puede tener este punto de referencia, que se requiere para mantener una continuidad del sí mismo día tras día.".
Если принять за точку отсчета 1970 год, то в этом году доля мужчин в соотношении полов составила 109, 5.
Tomando el año 1970 como punto de partida, el índice de masculinidad de ese año fue de 109,5.
Исходные уровни указывают на точку отсчета, относительно которой производятся измерения
La base de referencia indica el punto de referencia para comparar las mediciones
Мы сдвигаем точку отсчета на новый уровень
Ajustamos el punto de partida, al nuevo nivel,
Таблица с общей информацией обеспечивает единую точку отсчета для определения показателей принятия и выполнения рекомендаций.
La sinopsis constituye un punto de referencia para determinar el grado de aceptación y aplicación de las recomendaciones.
Резолюция 57/ 270 В Ассамблеи представляет собой превосходную точку отсчета для всеобъемлющего и скоординированного осуществления принятых решений.
La resolución 57/270 de la Asamblea General es un excelente punto de partida para la aplicación amplia y coordinada de los resultados.
но и как точку отсчета.
también un nuevo punto de partida.
Результатов: 45, Время: 0.0631

Точка отсчета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский