ТРУДОСПОСОБНЫХ - перевод на Испанском

en condiciones de trabajar
activas
актив
имущество
действующий
достояние
активную
действительной
laboral
трудовой
труда
рабочей
работы
занятости
производственной
трудоспособного
профессиональной
трудящихся
трудоустройства
edad laboral
трудоспособного возраста
работоспособного возраста
edad activa
fuerza de trabajo
рабочей силы
составе трудовых
рынке труда
армии труда
численности работающих

Примеры использования Трудоспособных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По состоянию на декабрь 2004 года насчитывалось 702 трудоспособных учеников из числа коренных народов, которые изъявили желание участвовать в этой программе. 15% всех трудоспособных лиц, проходящих профессиональную подготовку в Манитобе,
En diciembre de 2004, había 702 aprendices aborígenes activos declarados. El 15% de los aprendices activos de Manitoba son aborígenes, lo que supone
При этом сохраняются проблемы, связанные с трудоустройством трудоспособных лиц, ищущих работу, с дальнейшим сокращением числа безработных лиц,
No obstante, también persisten problemas para dar trabajo a las personas sanas en busca de empleo; para reducir aún más el desempleo,
Почти 40% трудоспособных женщин работают,
Casi el 40% de las mujeres en edad de trabajar tiene un empleo,
Недуг убивает миллионы трудоспособных людей, заражает миллионы детей в возрасте до 16 лет и миллионы детей делает сиротами,
La enfermedad mata a millones de personas en edad de trabajar, infecta a millones de niños menores de 16 años y deja a millones huérfanos,
привлечение трудоспособных граждан к работе на предприятиях,
el reclutamiento de ciudadanos sanos para trabajar en las empresas, organizaciones
нарушению экономической деятельности и к вытеснению наиболее трудоспособных слоев местного населения.
el desplazamiento del sector más productivo de la población local.
в нем будет меньше трудоспособных работников для содействия развитию местной экономики.
se reducía el número de trabajadores capaces de contribuir a la economía local.
внуки в возрасте до 18 лет, если они не имеют трудоспособных родителей.
no tienen progenitores en condiciones de trabajar.
помощи по безработице) женщины, при этом такая помощь не должна быть меньше 25 процентов от размера установленного законом прожиточного минимума для трудоспособных лиц из расчета на месяц.
el subsidio de desempleo) de la mujer, y no será inferior en más de un 25% al mínimo mensual de subsistencia establecido por ley para las personas en edad laboral.
внуки в возрасте до 18 лет, если они не имеют трудоспособных родителей.
no tienen progenitores en condiciones de trabajar.
лиц трудоспособных возрастов( мужчины 16- 59 лет,
las personas en edad de trabajar(los hombres de 16 a 59 años,
лиц трудоспособных возрастов( мужчины 16- 59 лет,
las personas en edad de trabajar(los hombres de 16 a 59 años,
пособие по безработице и социальную помощь для трудоспособных лиц.
la ayuda social para las personas con capacidad para trabajar.
в которых насчитывается равное число трудоспособных и нетрудоспособных членов, а также семей, в которых большинство членов являются трудоспособными,
a aquellas familias en las que el número de personas que pueden trabajar y las que no están en condiciones de hacerlo es igual y a las familias
в 2010 году- 100 процентами прожиточного минимума, установленного для трудоспособных лиц) и среднемесячным совокупным доходом семьи из расчета на одного человека за шесть месяцев,
el 100% del mínimo de subsistencia establecido para las personas en edad laboral) y los ingresos medios mensuales de la familia, calculado por persona durante seis meses,
Гражданское трудоспособное население- Пакистан и провинции.
Población civil activa- Pakistán y provincias.
Трудоспособное население( тыс.).
Población activa.
Трудоспособное население с разбивкой по секторам экономики.
Población activa por sectores.
Трудоспособное население составляет 63% от всего числа жителей.
Su población activa representa el 63% del total.
Трудоспособные, совершеннолетние дети берут на себя обязанность заботиться о своих родителях.
Los hijos adultos aptos para el trabajo tienen la obligación de velar por sus padres.
Результатов: 47, Время: 0.0518

Трудоспособных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский