ТУМАНА - перевод на Испанском

niebla
туман
мгла
туманным
дымку
мелкокапельные
противотуманные
neblina
туман
дымка
дым
мгла
bruma
туман
мглу
туманного
calina
дымки
задымления
тумана
дымовом
nieblas
туман
мгла
туманным
дымку
мелкокапельные
противотуманные

Примеры использования Тумана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Холодная вода охлаждает теплый влажный воздух над собой так появляются гряды тумана.
El agua enfría el húmedo aire caliente sobre ella y produce bancos de niebla.
Ты еще не нашел источник кислотного тумана?
¿Encontraste por fin la fuente de la niebla ácida?
Вас больше не угнетает" пелена ядовитого тумана"?
¿No te sientes como si estuvieras en una niebla venenosa?
Нет! Только в полосу тумана во внейшей группе островов.
No, en el banco de niebla de las islas externas.
Море будет замечательно пахнуть после тумана.
El mar olerá de maravilla luego del rocío.
Мы, лорды, дали клятву найти и уничтожить источник тумана.
Nosotros hicimos un pacto de encontrar la fuente de la niebla y destruirla.
Все еще не понял, как развеять эту стену тумана.
Aún no descubrimos cómo quitar esa barrera de niebla.
Зато никакого тумана.
Pero sin la molestia de la niebla.
Я ощущал запах торфяника, тумана, океана.
Podía oler el… el musgo, el humo, el océano.
Застрявшие в 100- летнем автомобиле из-за токсичного тумана.
Atrapados en un coche centenario por una niebla tóxica.
Обычно, мы начинаем процесс сразу после тумана, но.
Normalmente comenzamos el proceso- después de la niebla, pero como.
Этот мета- человек не сможет долго оставаться в форме тумана.
Este metahumano no será capaz de mantenerse en forma de bruma por mucho.
Ргб привело машины тумана этапа.
Rgb llevó humo de la máquina de.
Никогда раньше не видела такого тумана.
No he visto nunca antes una niebla como esa.
Небольшая полоса тумана.
Un poquito de niebla.
Помимо сокращенной видимости из-за тумана( видимость всего лишь 500 м)
Fuera de la visibilidad reducida debido a la niebla(visibilidad sólo a 500 metros),
Вот ловец тумана, который, если вы живете во влажной,
Aquí un atrapa niebla, que, si vives en un área húmeda,
исчезая под покровом тумана и смога.
desapareciendo bajo un manto de humo y neblina.
Бритни Спирз вытащила нашу Брит из ежедневного разрозненного тумана путаницы и вселила в нее уверенность- выйти и спеть.
Britney Spears liberó a nuestra Brit de su cotidiana y fragmentada bruma de confusión y le da la confianza para avanzar y actuar.
Тензин смог вызволить Джинору из тумана потерянных душ,
Tenzin ha conseguido liberar a Jinora de la niebla de las almas perdidas,
Результатов: 244, Время: 0.1124

Тумана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский