ТЫ ВОНЯЕШЬ - перевод на Испанском

apestas
вонять
отстойной
hueles
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать

Примеры использования Ты воняешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это ты воняешь!
¡Tú apestas!
Ты воняешь рыбой.
Apestas a pescado.
Ты воняешь.
Hueles mal.
Ты воняешь хуже жирдяя в клоунском костюме.
Olés peor que un gordo vestido de payaso.
Ты воняешь.
Tú apestas.
Ты воняешь, как моя задница!
Tu apestas como mi trasero!
Это ты воняешь, Миен?
¿Eso que apesta eres tú, Meehan?
Ты воняешь коровьим навозом.
Apestáis a mierda de vaca.
Эй Гомер, та мусорная баржа жалуется, что ты воняешь.
Hey Homero, ese salvavidas se esta quejando de tu olor.
Как, блин, это возможно, если ты воняешь на всю комнату.
¿Cómo podremos hacerlo? Si dejas pus por todos lados.
И скажу честно- ты воняешь.
Y, francamente, tu olor.
Прими душ, ты воняешь.
Toma una ducha, eres un asco.
У тебя счет больше моей задницы, и ты воняешь кимчи и блевотиной.
Tu cuenta es más grande que mi culo, y hueles como kimchi y vómito.
Нет, ты воняешь.
No, tú apestas.
Тектор, да мне насрать, не сделает тебя огнезащитным, но ты так воняешь, что сможешь отогнать собаку от колбасной лавки.
Tector, me importa un bledo si te hace a prueba de fuego, apestas tanto que tumbarías a un cerdo.
не хочу показаться грубой, но ты воняешь.
no quiero ser grosera pero apestas.
Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает,
Sí, como que apestas pero, ya sabes
Ты разве не чувствуешь, что от тебя воняет?
¿Te diste cuenta de que apestas?
Ты вонял, когда пришел сюда.
Apestabas cuando llegaste aquí.
Дышат на тебя, воняют элем, от них потом вся чешешься,
Respirando sobre ti, apestando a cerveza, dejándote en carne viva,
Результатов: 50, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский