ТЫ ЗАСТРЯЛ - перевод на Испанском

estás atascado
estás
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
estás atrapada

Примеры использования Ты застрял на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А ты нет. Ты застрял за столом.
Tú no lo sabes, estás atrapado tras un despacho.
Как будто ты застрял в аварии в замедленной съемке.
Como si estuvieras atrapada en un accidente de coche en cámara lenta.
Мне жаль, что ты застрял здесь, выполняя рутинную работу.
Lamento que te quedaras aquí… haciendo trabajo rutinario.
Ты застрял в участке на весь день.
Estuviste en la Comisaría todo el día.
Жаль, что ты здесь застрял.
Es una pena que estés atascado aquí.
Ты застрял в этой чертовой дыре и слушаешь Queen?
¿Estas metido en una mierda como esta, y ves a Queen?
Ты застрял с парнем без души,
Te quedas con el chico sin alma.
Из-за отсутствия сострадания, ты застрял в кругу кармического возмездия".
Tu falta de compasión es lo que te tiene atrapado en un ciclo de castigo kármico.
Ты застрял здесь.
Estas atrapado aquí.
Я думал, ты застрял на дне бухты Нью-Йорка.
Pensaba que estabas pegado al fondo del puerto de Nueva York.
А ты застрял там!
Y tú te quedaste atascado allí!
Хаммонд сломал свою машину, ты застрял, а моя перегрелась.
Hammond rompió su auto, tú estás atascado…"Y el mío ha sobrecalentado".
Ты застрял в его тени.
Sigues atrapado en su sombra.
Ты застрял в прошлом.
Te quedaste atrapado en el pasado.
Ты застрял в моей голове как песня" Чумбавамба".
Estabas aferrado a mi cabeza como la canción de Chumbawamba.
Так как ты застрял на этом острове?
¿Cómo os habéis quedado atrapados en la isla?
Ты застрял.
Estás atorado.
Но ты застрял здесь.
Pero sigues atascado aquí.
Что ж, приятель, ты застрял здесь, со мной.
Así que, lo siento, amigo, estás atascado conmigo.
И ты застрял здесь… присматривая за приманкой.
Y tú estás atrapado aquí… cuidando del anzuelo.
Результатов: 85, Время: 0.0588

Ты застрял на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский