ТЫ ИЗМЕНЯЕШЬ - перевод на Испанском

estás engañando
estabas engañándome

Примеры использования Ты изменяешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если ты действительно любишь Метте, зачем ты изменяешь ей?
Si realmente amas a Mette y no quieres el divorcio¿por qué la engañas?
Такое чувство, что ты мне изменяешь.
Siento que me estás siendo infiel.
Так, ты хочешь порвать с ним, ты изменяешь ему, или и то и другое?
¿Así que quieres romper con él, lo estás engañando o ambas cosas?
Шанель№ 2 сообщила мне из могилы, что ты изменяешь, и потом я поймала тебя в кровати с животным с фермы!
Chanel 2 me lo dijo desde el más allá. Que estabas engañándome,¡y luego te atrapo en la cama con un animal de granja!
Может, для него лучше думать, что ты изменяешь мне чем то, что я изменяю ему?
¿No crees que es mejor que él crea que estás engañándome…-… a que crea que ya lo estoy engañando a él?
Я знала, что ты изменяешь ей со мной, но ты изменяешь мне с ней?
Sabía que la estabas engañando a ella conmigo, pero,¿me estás engañando con ella?
Нет, когда ты изменяешь кому-то и рассказываешь ему об этом, то не для того, чтоб ему стало легче.
No, cuando engañas a alguien y se lo cuentas, no es para hacerles sentir mejor.
Даже на противоположные концы вселенной, когда ты изменяешь или воздействуешь на одну из них, другая испытает то же изменение или воздействие.
Inclusive en lados opuestos del universo, Si alteras o afectas una, La otra será afectada o alterada de manera identica.
Давай мило побеседуем, как отец с сыном о том, как ты изменяешь маме.
Sí, una linda charla de padre e hijo sobre cómo traicionas a mamá.
Кармен, ты никогда не говорила мне, почему ты его ненавидишь. Почему ты ему изменяешь?
Oye, Carmen, nunca me has dicho por qué le engañas, por qué le eres infiel.
Ты изменила парню жизнь.
Has cambiado la vida de un hombre.
Ты изменил мою жизнь.
Has cambiado mi vida.
Ты изменял своей жене.
Has engañado a tu mujer.
Ты изменила ее жизнь навсегда.
Has cambiado su vida para siempre.
Ты не изменяла Доминику.
No engañaste a Dominic.
Потому что ты изменял Лиззи между датой
Porque has engañado a Lizzie entre la primera
Ты изменила свою жизнь.
Has cambiado tu vida.
Ну, ты изменила свою жизнь.
Bueno, tú has cambiado tu vida.
Ты изменила протокол.
Cambiaste el protocolo.
Ты изменил календарь, чтобы дискредитировать Эллу
Cambiaste mi agenda para desacreditar a Ella
Результатов: 40, Время: 0.045

Ты изменяешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский