ТЫ МЕЧТАЛА - перевод на Испанском

quisiste
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
deseaste
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
has soñado
éramos tu sueño
querías
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
siempre soñaste

Примеры использования Ты мечтала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, она возымела эффект, о котором ты мечтала.
Bueno, es el efecto que habías estado esperando.
Тот опыт учебы в колледже, о котором ты мечтала.
La experiencia universitaria que soñabas,¿de acuerdo?
Мой сын погиб, потому что ты мечтала об этом враче.
Mi hijo ha muerto porque… tú querías estar con ese médico.
Сегодня у тебя есть все о чем ты мечтала.
Hoy tienes todo lo que has querido.
Я помню, когда ты мечтала стать художником.
Recuerdo cuando soñabas con ser una artista.
Семья, дети- все, о чем ты мечтала.
Una familia, hijos, todo lo que siempre has querido.
Построить тебе тот дворец, о котором ты мечтала.
Construirte el palacio en el que siempre has soñado.
То, о чем ты всегда мечтала.
Es lo que siempre has querido.
Но этот дом- именно то, о чем ты мечтала.
Pero esa casa es todo lo que siempre has querido.
Когда мы были вместе, ты мечтала стать адвокатом.
Cuando estábamos juntos, te apasionaba hacerte abogada.
Не о таком дне ты мечтала.
No es exactamente la clase de día que había esperado.
наконец- то, смогу быть матерью, о которой ты всегда мечтала.
finalmente podré ser la madre que siempre quisiste.
вот и он- день, о котором ты всегда мечтала.
El día que siempre has soñado.
Ты будешь с человеком, который тебе подходит, который даст тебе детей, о каких ты всегда мечтала.
Vas a estar con la persona que es la indicada para ti la persona que te dará los hijos que siempre quisiste.
главного прокурора штата… все, о чем ты мечтала.
el Fiscal General… Todo con lo que siempre soñaste.
О чем ты мечтала, прежде чем у вас с папой неожиданно появилась я?
¿Cuáles eran tus sueños antes de que papi y tú me tuvierais accidentalmente?
Я знаю, что ты всегда мечтала о крюке, но я бы не хотела, чтобы ты его из-за меня получила.
Sé que siempre has querido un garfio, pero no quiero que sea por mi culpa.
Нет, но может ты мечтала, что семью образуешь ты, а не он.
No, pero quizás quisieras ser tu la que se esté casando, no él.
Уверен, ты мечтала выйти замуж за человека, которого бы ты любила всем сердцем.
Apuesto que en tus sueños te ibas a casar con un hombre al que amabas con todo tu corazón.
И я знаю, что я не стала той дочерью, о которой ты мечтала но я не могу одеть платье только потому что ты этого хочешь.
Y sé que no me he convertido en la hija que tú soñabas, pero no puedo llevar un vestido solo porque lo quieras.
Результатов: 52, Время: 0.0544

Ты мечтала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский