DESEASTE - перевод на Русском

хотели
querían
deseaban
gustaría
intención
buscaban
deseo
intentaron
ты пожелала
deseaste
ты мечтала
quisiste
deseaste
has soñado
éramos tu sueño
siempre soñaste
ты загадала
pediste
has deseado
хотел
quería
gustaría
deseaba
intención
queria
intentó
deseo
pretendía
necesitaba

Примеры использования Deseaste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y deseaste que fuese mortinato.
И вы надеялись, чтобы он родился мертвым.
¿No deseaste nunca tener un hermano?
Никогда не хотелось иметь брата или сестру?
¿Por qué deseaste venir?
Почему ты хотел прийти?
¿Deseaste alguna vez que pudieramos empezar de cero?
Тебе когда-нибудь хотелось начать все с начала?
Recuerda, deseaste nunca haberte acostado con Lucy.
Помнишь, ты пожелал никогда не спать с Люси.
¿Deseaste que mi pene fuera mas grande?
Ты бы хотел, чтобы у меня член был больше?
Deseaste no haberlo hecho.
Ты хотел этого не знать.
Deseaste que me pasaran cosas malas, pero solo te trajo cosas malas para ti.
Ты желал мне плохого, и тем самым навлек зло на себя.
¿Deseaste algo sobre tu partido?
Ты загадал выиграть свой следующий матч?
Deseaste no ser la Salvadora…
Ты бы хотела не быть Спасительницей Так
¿Alguna vez deseaste ser alguien más?
А ты никогда не хотела быть кем-то другим?
¿Tú deseaste este lugar?
Ты захотел это место?
¿Nunca deseaste que tu vida tuviera un botón de eyección?
Вы когда-нибудь мечтали о том, чтобы ваша жизнь перевернулась с ног на голову?
Está claro que el día que nos casamos nunca deseaste hacerme tu esposa.
Со дня нашей свадьбы было ясно, что вы не стремились сделать меня женой.
Las velas ablaron y no tenés idea de lo que deseaste.
Свечи" говорили" и ты даже незнаешь что ты хочешь.
¿Qué es lo que deseaste?
Что ты загадал?
Ahora, en cuanto a que deseaste terminar con tu vida.
Теперь, что касается твоего желания покончить с собой.
Y cuando lo viste, lo deseaste?
Я видел. А когда увидел, захотелось тебе его получить?
¡Dime lo que deseaste!
Говори, что пожелал,!
Tú me deseaste desde el momento en que le di el reloj a Maggie en la guardería.
Это вы хотели меня с того момента, когда в детском центре увидели, как я отдаю Мэгги свои часы.
Результатов: 56, Время: 0.0707

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский