QUISISTE - перевод на Русском

ты хотел
querías
te gustaría
querias
necesitabas
deseas
intentaste
pretendías
ты имел
quieres
tenías
es
любил
amaba
quería
gustaba
encantaba
ama
adoraba
amara
estaba enamorado
ты мечтала
quisiste
deseaste
has soñado
éramos tu sueño
siempre soñaste
нужно
necesario
ir
preciso
necesito
tenemos que
debemos
quiero
ты желала
querías
ты хотела
querías
te gustaría
necesitas
querias
deseas
ты хочешь
quieres
te gustaría
deseas
necesitas
intentas
querés
prefieres
ты имела
quieres
tenías
te refieres
ты имеешь
quieres
tienes
te refieres
es

Примеры использования Quisiste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quisiste contárselo a ella porque la quieres a ella.
Ты хочешь сказать ей потому что ты любишь ее.
¿Qué quisiste siempre hacer pero no pudiste a causa del compromiso?
Что ты всегда хотела сделать, но не могла, из-за помолвки?
¿Qué quisiste decir con que necesitabas que la vida se detuviera?
Что ты имела в виду, когда говорила, что хочешь остановить жизнь?
¿Qué demonios quisiste decir con"que lleve esa"?
Что, черт возьми, ты имеешь в виду, говоря" ее яйца"?
¿Qué quisiste decir con eso?
Что ты хочешь этим сказать?
Me quisiste tanto.
Ты любила меня так сильно.
¿Y por qué no quisiste que te recogiera en el aeropuerto?
И почему ты не хотела, чтобы я забрала тебя из аэропорта?
Dijiste que Aram es el plan.¿Qué quisiste decir?
Ты сказала, Арам- план. Что ты имела в виду?
Digo, quisiste torturar a tu papá,¿no fue así?
Всмысле, ты хочешь помучать своего отца, да?
Me quisiste, hace tiempo,
Ты любила меня, прошло время,
¿Qué quisiste decir?
Что ты имеешь ввиду?
Esa fiesta de graduación que siempre quisiste, ese Dulces 16.
Та вечеринка в честь окончания учебы, которую ты всегда хотела, эти Сладкие 16.
Es todo lo que siempre quisiste.
Это то, о чем ты всегда мечтал.
Yo sé lo que quisiste decir.
Я знаю, что ты имела ввиду.
¿Alguna vez quisiste cancelar algo… pero no sabías cómo?
Ты хочешь что-то отменить, но Вы не знаете как?
Nunca quisiste mi amor… querías poseerme.
Ты никогда не любила меня.- Лишь хотела обладать мною.
No, quisiste decir: Au revoir.
Неа, ты имеешь в виду" О' ревуар".
¿Recuerdas la última vez que quisiste hacer un trato?
Помнишь последний раз, когда ты хотела заключить сделку?
¿No es eso lo que siempre quisiste?
Разве не об этом ты всегда мечтал?
¿Nunca quisiste sentirte de veras enojada?
Разве ты не хочешь по-настоящему разозлиться?
Результатов: 772, Время: 0.2015

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский