УБЕДИСЬ - перевод на Испанском

asegûrate
убедись
ve
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
seguro
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
aseguráte

Примеры использования Убедись на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Убедись, что с Кирой все хорошо, ладно?
Asegurarte que Kira este bien,¿de acuerdo?
Убедись, что он никуда не денется.
Asegúrense de que esté seguro.
Просто убедись, что Блинкен тебя увидел.
Sólo asegúrese de Blinken te ve.
Но убедись, что надел презерватив.
Pero asegurate de llevar un condon.
Убедись, что выключил плиту.
Asegúrense de apagar la estufa.
Заскочи ко мне домой и убедись, что Клэр их получит?
¿Quieres pasar por mi casa y asegurarte de que Claire reciba esto?
Убедись, что все публичные военные мероприятия отменены.
Asegúrense de cancelar todos los eventos militares.
Только убедись, что Элвису проставят 10 лет,
Solo asegurate de que la edad de Elvis sea 10
Убедись, чтобы все было улажено к завтрашнему дню. Хорошо?
¿Para asegurarte de que todo esté listo para mañana?
Убедись, что Нейтан в курсе.
Asegurate de que Nathan sepa.
И убедись, что ни один мужик не пускает пробный шар в ее сторону.
Y asegúrense de que ningún hombre quiera estar con ella.
Просто убедись что ты в безопасности.
Sólo asegurate de que estás a salvo.
Да, просто убедись что у нас есть покрытие северной стороны Монтгомери.
Sí, solo asegúrense que tenemos el lado norte de Montgomery cubierto.
Ар- Два, убедись, что они не отклонятся от маршрута.
R2 asegurate de que no se salgan del plan de vuelo.
Убедись, что с ним его Лэмби.".
Asegúrense de que tenga su Lamby.
Убедись что люди нас видят.
Asegurate de que la gente nos ve.
Убедись, что все покрашено.
Asegúrense de pintar todo.
Убедись, что охрана у дверей. Подъем- подъем!
Asegurate de que hay guardias en la puerta. Wakey-wakey!
Убедись, что они не наполнены чем-то взрывоопасным.
Asegúrense de que no tengan nada que explote.
Убедись, что за тобой никто не следит.
Asegurate que nadie te siga.
Результатов: 809, Время: 0.1985

Убедись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский