Примеры использования Убедительный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На наш взгляд, чтобы гарантировать успешное осуществление, понадобится убедительный режим проверки.
а значит, он убедительный, организованный и решительный.
Я убежден в том, что наше заседание направит народу Пакистана убедительный сигнал о том, что весь мир поддерживает его в это трудное время.
очень убедительный анализ и руководящие принципы.
Это обязательство должно носить международный юридически связывающий характер- четкий, убедительный, универсальный и лишенный всяческой дискриминации.
Связанное с этим принятие общих стандартов даст еще один ясный и убедительный сигнал относительно того, что государства привержены совместному продвижению по пути к сохранению финансовой стабильности.
В рамках Организации Объединенных Наций следует институционализировать убедительный механизм для разбора случаев отказов в передаче.
Кроме того, на Семинаре прозвучал убедительный призыв к возобновлению мирного процесса посредством проведения видеоконференции на территории Западного берега.
Война в Ираке-- это убедительный пример того, что разведывательную информацию Соединенных Штатов можно эксплуатировать в политических целях, игнорируя принцип беспристрастности.
Несмотря на убедительный экономический рост,
При этом подобные компании предлагают убедительный ответ на вопрос, какой должна быть их роль в обществе.
Убедительный пример тому-- Соединенные Штаты,
Нужно будет нам согласовать и убедительный, но затратоэффективный механизм проверки.
Впрочем, самый убедительный аргумент здесь заключается в том, что социальный прогресс невозможен при нестабильности экономических условий.
настолько убедительный символ жизни.
А между тем иное определение расщепляющегося материала было бы лишь сопряжено с многочисленными отличиями, нужными для того, чтобы создать убедительный и доступный ДЗПРМ.
Наконец, для успеха правительство безумца должно иметь убедительный план войны с целью вызвать всеобщий переполох.
это важнее всего, имеется убедительный пример в лице Федерального резервного банка США.
моя страна, Малайзия, показывает такой убедительный пример.
Представитель Ирландии отметила, что ее делегация хотела бы послать Экономическому и Социальному Совету убедительный сигнал в форме голосования на основе консенсуса.