УВАЖЕНИЕ РАЗНООБРАЗИЯ - перевод на Испанском

respeto de la diversidad
respetar la diversidad

Примеры использования Уважение разнообразия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
терпимость и уважение разнообразия.
la tolerancia y el respeto por la diversidad.
группами населения, уважение разнообразия культур и признание значения подхода, предусматривающего всеобщее участие.
los grupos de población desfavorecidos, en el respeto de la diversidad de culturas y en el reconocimiento de la importancia de un enfoque en el que la participación sea total.
равенство, гендерная информированность и уважение разнообразия и культурной самобытности наших народов.
a la promoción del enfoque de género y al respeto a la diversidad y a la identidad cultural de nuestros pueblos.
сотрудничество и уважение разнообразия культур и религий в качестве важных элементов в строительстве международного мира и безопасности.
la cooperación y el respeto a la diversidad de culturas y religiones como elementos importantes en la construcción de la paz y la seguridad internacionales.
предполагает признание и уважение разнообразия, и подчеркивая также,
que entraña la aceptación y el respeto de la diversidad, y destacando también
предусматривает одобрение и уважение разнообразия, и подчеркивая также
que entraña la aceptación y el respeto de la diversidad, y subrayando también
образование и уважение разнообразия являются полезными средствами для того, чтобы международное сообщество приступило к реализации
la educación y el respeto de la diversidad son elementos útiles para que la comunidad internacional pueda emprender un programa de acción mundial común
в эпоху глобализации главными условиями достижения устойчивого мира являются взаимопонимание, уважение разнообразия культур, традиций
las principales condiciones para lograr una paz duradera son el entendimiento mutuo, el respeto de la diversidad de culturas, tradiciones
терпимость, уважение разнообразия, равные возможности,
la tolerancia, el respeto de la diversidad, la igualdad de oportunidades,
В связи с вопросом о глобальной повестке дня для диалога между цивилизациями Ассамблея признала, что терпимость и уважение разнообразия поддерживаются, в частности, расширением прав и возможностей женщин
En cuanto al Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones la Asamblea reconoció que la tolerancia y el respeto de la diversidad promovía eficazmente la potenciación del papel de las mujeres
инклюзивный подход, уважение разнообразия культур, равные возможности,
como la inclusión, el respeto de la diversidad, la igualdad de oportunidades,
особенно в сочетании с инициативами, поощряющими социальную интеграцию и уважение разнообразия и прививающими сопротивляемость к насилию.
se combina con iniciativas en las que se promueve la inclusión social y el respeto de la diversidad y se consolida la capacidad de recuperación frente a la violencia.
Вновь подтверждает также, что терпимость и уважение разнообразия и всеобщее поощрение и защита прав человека дополняют друг друга, и признает, что терпимость и уважение разнообразия эффективно способствуют,
Reafirma también que la tolerancia y el respeto de la diversidad y la promoción y protección universales de los derechos humanos se sustentan mutuamente, y reconoce que la tolerancia y el respeto de la diversidad promueven efectivamente,
основанной на таких главенствующих ценностях, как человеческое достоинство, уважение разнообразия и важность эффективных мер по защите людей.
de la solidaridad humana",">basada en los valores centrales de la dignidad humana, el respeto de la diversidad y la importancia de adoptar medidas eficaces para proteger a las personas.
Ценности ПРООН, в число которых входят достоинство, добросовестность, уважение разнообразия, транспарентность, профессионализм
La dignidad, la integridad, el respeto por la diversidad, la transparencia, la profesionalidad
Организация пользуется большим доверием за свою деполитизированную позицию, уважение разнообразия путей развития ее государств- членов,
La Organización ha ido creciendo en estatura por sus planteamientos apoliticos, su respeto por la diversidad de formas en que sus Estados Miembros acometen el desarrollo,
поскольку терпимость и уважение разнообразия-- это универсальные ценности,
sí algo que se puede fomentar, porque la tolerancia y el respeto por la diversidad son valores universales,
равенство и уважение разнообразия.
vii igualdad y respeto por la diversidad.
беспристрастность в международных механизмах, уважение разнообразия, транспарентность в системах принятия решений
imparcialidad de los mecanismos internacionales, respeto por la diversidad, transparencia en los sistemas de toma de decisiones,
с тем чтобы обеспечить уважение разнообразия и защиту самобытности
nación de manera que se respetara la diversidad y se protegieran las identidades
Результатов: 155, Время: 0.027

Уважение разнообразия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский