Примеры использования Уважительной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он был очень самолюбивым мимом. Он сказал мне, что я должна быть более уважительной, так как у него ушло 18 лет на то,
Мониторинг, проведенный в январе 2008 года выявил только 580 учащихся систематически пропускающих учебные занятия без уважительной причины, из которых 191 девочка.
Она имеет философско- этическое измерение с упором на необходимость неделимой, уважительной и гармоничной связи человека
кого другого еще раз после комендантского часаса, без уважительной причины, арестую.
вся переписка, на всех уровнях конфиденциальности, будет вежливой и уважительной, достойной представлять наш офис.
Без уважительной причины отказалось от зачисления на учебу ребенка, находящегося под его опекой;
Без уважительной причины освободило ребенка от школьных занятий на срок более 15 дней за одну четверть;
отпуск по семейным обстоятельствам не является уважительной причиной для прекращения действия срочного трудового договора,
Финансовый кризис не может быть уважительной причиной для лишения Комитета средств, необходимых ему для выполнения своих функций.
В случае пропуска занятий больше двух раз без уважительной причины могут назначаться более строгие меры.
супруга не посещают занятия в рамках программы адаптации без уважительной причины.
Если родители или опекуны без уважительной причины отказываются дать разрешение, то разрешение может быть дано судом по делам сирот по месту жительства родителей или назначенных опекунов.
доступным языком в уважительной форме объясняет историю вопроса и правовые основания для решений.
Эмили, милая, это экстравагантное кольцо на твоем пальце не дает тебе позволения юркать по всему моему дому без уважительной на то причины.
Штраф в связи с задолженностью по выплате алиментов взимается с плательщика, который без уважительной причины отказывается платить алименты.
у тебя нет чертовски уважительной причины для лжи, то не ври.
Таким образом, отсутствие публикации текста Конвенции не может быть уважительной причиной для ее неприменения и, следовательно,
Например, суд может счесть уважительной причиной, если у родителя имеется другой ребенок, который при взыскании алиментов в указанном размере оказался бы менее обеспеченным материально,
В результате установление любого требования в отношении перевода, влекущего за собой перемену места жительства, без уважительной причины при наборе,
косвенно дает согласие на ее работу, и, дав такое согласие, он может отозвать его только по уважительной причине и при условии, что его жена не пострадает в результате такого шага".