УВЕЛИЧИВАЛИСЬ - перевод на Испанском

aumentaron
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
creció
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
aumentó
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumenten
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления

Примеры использования Увеличивались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Те страны, включая ряд стран Латинской Америки и страны с переходной экономикой, в которых ранее уровни цен увеличивались быстрыми темпами,
Las economías que anteriormente registraron un rápido aumento de los niveles de precios,
В последние годы масштабы миграции женщин для выполнения домашней работы быстро увеличивались и стали одним из ключевых факторов происходящей феминизации миграции.
En los últimos años la migración de mujeres para dedicarse al trabajo doméstico ha crecido rápidamente y se ha convertido en uno de los factores clave de la feminización que registra la migración.
оперативной деятельности быстро увеличивались.
actividades operacionales han crecido rápidamente.
государственные расходы увеличивались более низкими темпами,
el gasto público subió a menor velocidad que el PIB
ассигнования ежегодно увеличивались, что уже возымело ощутимое положительное воздействие.
a la salud reproductiva de las mujeres ha aumentado en cada ejercicio, lo que ha producido un perceptible efecto positivo.
В 2004 году имеющиеся мощности для комбинированного получения электро- и теплоэнергии составляли 6926 гигаватт( ГВт) и ежегодно увеличивались в среднем на 2, 5- 3 процента.
La capacidad de cogeneración instalada en 2004 ascendió a 6.926 gigavatios y ha estado aumentando entre un 2,5% y un 3,0% en forma anual.
Государственные кредиты, предоставляемые финансовому сектору, регулярно увеличивались с января по июнь 2009 года,
Los créditos públicos consagrados al sector financiero aumentaron sistemáticamente desde enero hasta junio de 2009
Запланированные и фактические расходы на деятельность по разминированию за этот период последовательно увеличивались, и на 2014/ 15 год запланированные расходы на деятельность по разминированию составляют по 10 миссиям около 155,
Los gastos previstos y efectivos en actividades relativas a las minas aumentaron de manera constante durante el mismo período, y se prevé que en 2014/15 los gastos de
в течение которых показатели подушевого дохода не увеличивались или снижались.
más en los que el ingreso per cápita no creció o incluso disminuyó.
Вместе с тем по мере снижения цен активов увеличивались возможности для получения прибылей,
No obstante, al disminuir los precios de los activos aumentaron las posibilidades de obtener beneficios,
В период с 1999 по 2004 год масштабы использования сжиженного нефтяного газа ежегодно увеличивались на 2, 1 процента, что объясняется главным образом ростом объемов его потребления в развивающихся странах3.
Entre 1999 y 2004, el uso del gas de petróleo licuado se incrementó anualmente en un 2,1%, debido al aumento de su utilización en los países en desarrollo.
реальные государственные расходы увеличивались в двузначное количество раз на протяжении большинства лет после 2002 года.
el gasto público real creció a tasas de dos dígitos casi todos los años a partir de 2002.
Показатели числа преступлений с применением насилия( грабежи и изнасилования) незначительно увеличивались до 2004 года, но к 2008 году вновь вернулись примерно на те же уровни,
Los delitos violentos(robo y violación) aumentaron ligeramente hasta 2004, pero en 2008 habían vuelto a
в области образования и здравоохранения, с учетом поправки на инфляцию, ежегодно увеличивались более чем на 2 процента.
el gasto per cápita en salud y en educación se incrementó más de 2% anualmente después de la inflación.
Однако в 2005- 2006 годы, когда поступления ЮНФПА стабильно увеличивались, это привело к появлению дополнительных объемов регулярных ресурсов для распределения среди стран сверх утвержденных сумм в страновых программах.
Durante el período 2005-2006, en que aumentó sostenidamente el ingreso del UNFPA, este enfoque condujo a que se dispusiese de sumas adicionales con cargo a los recursos ordinarios a destinar a los países, superiores a las sumas aprobadas para los programas por países.
В донных отложениях озера в удаленном районе Швейцарии уровни БДЭ- 209 постоянно увеличивались в период с 1990- х годов по 2001 год,
En las muestras de sedimentos de un lago apartado de Suiza, los niveles de BDE209 aumentaron sin cesar entre los años noventa y 2001 con un tiempo de
Юго-Восточной Азии увеличивались в 2005 году более медленными-
oriental y sudoriental aumentó en 2005 conforme a una tasa inferior,
в какой мере проверка должна обеспечивать, чтобы запасы ядерно- оружейного назначения, если они существуют, не увеличивались, а если их нет- не создавались впоследствии?
debería la verificación garantizar que no aumenten las existencias de materiales que puedan utilizarse en la fabricación de armas, en caso de haberlas, y que no se creen posteriormente, en caso de que no existan?
Установлено, что уровни БДЭ- 209 в яйцах сапсана из Соединенного Королевства увеличивались с 1975 года по 1995 год,
Se determinó que los niveles de BDE209 en los huevos de halcón peregrino del Reino Unido aumentaron entre 1975 y 1995
В период между 2000 и 2005 годами расходы на здравоохранение на душу населения в Австралии ежегодно увеличивались в среднем на 4, 5 процента в постоянных ценах,
Entre 2000 y 2005, en Australia aumentó el gasto per cápita en salud en términos reales, a razón de 4,5% anual en promedio,
Результатов: 131, Время: 0.3289

Увеличивались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский