УДИВИЛИСЬ - перевод на Испанском

sorprendió
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно
sorpresa
сюрприз
удивление
неожиданность
неожиданный
удивительно
шок
недоумение
удивить
внезапности
внезапное
sorprende
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно
sorprendería
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно
se maravillaron

Примеры использования Удивились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полагаю, вы бы удивились недопониманию одной из ваших бесед.
Y supongo que dirá que le sorprende si entendimos mal el tono de uno
Вы бы удивились узнав, что Фредди Рамирес вел записи о событиях на буровой?
¿Le sorprendería saber que Freddy Ramírez tenía una gran cantidad de reportes en su contra?
Представляешь, как мы удивились, когда сестра принесла его вместе с питающей помпой?
Así que podrás imaginar nuestra sorpresa… cuando una enfermera trajo una, junto con una bomba de alimentación?
Мы удивились поведению тех, кто определяет себя по размеру черточки на обуви,
Nos sorprendemos de los comportamientos de aquellos que se definen a sí mismos por las cosas que tienen,
Ну, честно говоря, мы удивились, узнав, что раньше он преподавал в МТИ.
Bueno, para ser honestos, nos sorprendimos al descubrir que trabajó como profesor en el M.I. T.
Соседи удивились, увидев его. Много лет они не думали о Поле Янге.
Los vecinos se sorprendieron al verlo, ellos no habían pensado en Paul Young en años.
именно говорят призраки, то не удивились, потому что эти слова уже были у нас в голове.
que decían los fantasmas, no nos sorprendimos porque las palabras ya estaban dentro de nosotros.
В результате продолжительных переговоров представители сомалийского гражданского общества удивились сами и удивили мир тем,
Después de prolongadas negociaciones, los sectores de la sociedad civil somalí se sorprendieron a sí mismos
Врачи удивились: за 40 дней его кость зажила так,
Los médicos se sorprendieron, pues el estado del hueso a los 40 días era
Значит, вот почему все удивились, когда я сказала, что поеду на лифте.
Así que por eso todos se sorprendieron cuando dije que subiría al elevador.
Они удивились тому, что к ним явился предостерегающий увещеватель из них самих,
Se asombran de que uno salido de ellos haya venido a advertirles.
Не думал, что лазерная цветная премиум будет так хорошо продаваться. Да, мы все удивились.
No pensé que el continuo color premium para láser se vendería tan bien.
о котором я говорю, и не удивились, что он мертв?
y no le sorprende saber que ha muerto?
вы бы страшно удивились.
este tarareara con uno uno debería sorprenderse bastante.
континетов… Услышали крики и удивились, что же это.
el continente escuchan los gritos y se preguntan qué pasa.
Знаете, мы удивились, узнав, что первая жена Коула,
Sabe, nos sorprendió descubrir… que la primera mujer de Cole,
И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.
Cuando le vieron, se maravillaron, y su madre le dijo:--Hijo,¿por qué has hecho así con nosotros? He aquí, tu padre y yo te buscábamos con angustia.
В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною;
En este momento llegaron sus discípulos y se asombraban de que hablara con una mujer;
Поэтому мы не удивились вчерашнему выступлению министра иностранных дел Израиля перед Ассамблеей,
Por lo tanto, ayer no nos sorprendió la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ante esta Asamblea,
Я удивилась, что ты позвонил.
Me sorprendió tu llamada.
Результатов: 50, Время: 0.1457

Удивились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский