УДИВЛЯЮТ - перевод на Испанском

sorprenden
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно
sorprendentes
потрясающе
неожиданно
удивление
удивительным
поразительное
удивляет
шокирует
неожиданным
вызывает удивление
потрясающее
sorprende
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно

Примеры использования Удивляют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
происходящие в европейской политике, в конце концов они нередко удивляют своими результатами.
al final raras veces dejan de sorprender.
Я не думала, что Марго способна сделать то, что она сделала с Джеком, но люди иногда удивляют.
Yo no creía que Margaux fuera capaz de hacer lo que le está haciendo a Jack pero la gente te sorprende.
В то же время ее удивляют сделанные представителем Швейцарии замечания,
No obstante, le sorprenden las inferencias hechas por el representante de Suiza
Его весьма удивляют вышеупомянутые сообщения,
Le sorprenden mucho las denuncias mencionadas,
Нас не удивляют агрессивные заявления представителя Азербайджана-- страны,
No nos sorprenden las agresivas declaraciones del representante de Azerbaiyán,
Удивляют нас и заявления о том, что заключение договора о запрещении производства расщепляющихся материалов должно носить сегодня более приоритетный характер по отношению к любой многосторонней дискуссии в сфере ядерного разоружения.
También nos extrañan las afirmaciones de que la conclusión de un tratado de cesación de la producción de materiales fisibles debería pasar a tener precedencia sobre cualquier debate multilateral sobre el desarme nuclear.
Кое-кого все еще удивляют ураганы в Нью-Йорке,
Y todavía hay quien se sorprende de huracanes en Nueva York
Поэтому замечания этой страны отнюдь не удивляют делегацию Зимбабве, и она подтверждает свое стремление сотрудничать с теми, кто желает внести свой вклад в осуществление аграрной реформы.
La delegación de Zimbabwe no se asombra pues, de esas observaciones, y reafirma su voluntad de cooperar con quienes desean contribuir al éxito del programa de reforma agraria.
поражают, но не удивляют, поскольку эта Программа действий обеспечивает многим странам основу для политики,
pero no sorprendentes, porque el Programa de Acción ha servido de marco para la política,
Меня не удивляют слова представителя Израиля о ливанском сопротивлении
No nos sorprende nada de lo que dice sobre la resistencia libanesa ni ninguno de los argumentos
И ты удивил меня,… потому что я никогда не видела тебя жестоким.
Y medio me sorprendiste porque nunca te había visto ser cruel.
Я удивлен, что ты пришла в ресторан.
Me sorprendió que fueras al restaurante.
Это может удивить тебя, но ты для меня тоже.
Esto quizás te sorprenda pero tú también eres nuevo para mí.
Я не удивлен, что кто-то убил тренер Куртвелла.
No me sorprendió que alguien matara al entrenador Curtwell.
Наверно тебя это удивит, но я не специалист по платьям.
Puede que te sorprenda, pero los vestidos no son exactamente lo mío.
Вы меня удивляете, миссис Холден.
Me sorprende, señora Holden.
Я удивлен, что вы не заметили.
Me sorprendió que no lo haya visto.
Просто меня удивило, что кого-то заинтересовало старое дело.
No. Solo sorprende que alguien preguntara por Myra, eso es todo.
Вы удивляете меня, генерал.
Me sorprende, General.
Меня удивило то, что ты позволил ее пойти.
Me sorprende que la dejaras venir.
Результатов: 40, Время: 0.1432

Удивляют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский