УЕДЕШЬ - перевод на Испанском

vas
пойти
ты собираешься
будешь
идешь
уходишь
хочешь
уезжаешь
едешь
у тебя
vayas
уйти
вау
иди
ого
пойду
ух ты
будет
уеду
ух
поехать
te irás
тебе уйти
тебе идти
marches
идти
уйти
уехать
отпустить
маршировать
покинуть
fueras
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
dejarás
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
marcharás
идти
уйти
уехать
отпустить
маршировать
покинуть

Примеры использования Уедешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хочешь увидеть ее перед тем, как уедешь?
¿Quieres verla antes de irte?
Но ты ведь не уедешь?
Pero tú no te irás,¿verdad?
Ты уедешь со мной?
¿Te marcharás conmigo?
Если ты сейчас же не уедешь домой, я вызову полицию.
Si no te vas a tu casa, llamaré a la policía.
Хотела сказать это, прежде, чем уедешь.
Quería que lo supieras antes de irte.
а затем ты уедешь.
luego me gustaría que te fueras.
Нет, не уедешь.
No, no te irás.
Ты не уедешь снова? Когда-нибудь?
¿No te marcharás otra vez?
Дирку плевать, уедешь ты или останешься.
A Dirk no le importa si te quedas o te vas.
Будет хуже, если ты уедешь.
Sería peor si te fueras.
Ты собираешься с ним расстаться до того, как уедешь в тур?
¿Vas a romper con él antes de irte de gira?
Прощай радость, жизнь моя, знать уедешь без меня.
Adiós, alegría de mi vida, sé que te irás sin mí.
Я хочу знать, что ты уедешь. И никогда не вернешься.
Quiero saber que te marcharás y que nunca volverás.
Я думаю, что будет лучше, если ты уедешь в Парамарибо прямо сейчас.
Creo que lo mejor es si te vas a Paramaribo de inmediato.
Ты сядешь в машину. И уедешь от сюда.
Te meterás a tu auto y te irás de aquí.
Папа, а ты же не уедешь опять?
Padre, no tendrás que irte de nuevo,¿verdad?
Теперь ты уедешь?
¿Ahora te marcharás?
И поэтому будет только хуже, если ты снова уедешь.
Pero eso solo empeorará las cosas si te vas otra vez.
Обещай, что уедешь.
Prométeme que te irás.
Полагаю, теперь ты не уедешь.
Supongo… que aún no te marcharás.
Результатов: 300, Время: 0.2206

Уедешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский