УМЕНЬШИТЬ ЧИСЛО - перевод на Испанском

reducir el número
сокращения числа
сократить число
уменьшения числа
сокращения количества
сократить количество
уменьшить число
снижению числа
сокращение численности
сократить численность
уменьшение количества
reducir
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
disminuir el número
сокращению числа
уменьшить число
уменьшения числа
сократить число
уменьшить количество
сократить количество
сократить численность
reduzca el número
сокращения числа
сократить число
уменьшения числа
сокращения количества
сократить количество
уменьшить число
снижению числа
сокращение численности
сократить численность
уменьшение количества
reducirse el número

Примеры использования Уменьшить число на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В связи с делом Перишича Судебная камера предложила обвинению согласно правилу 73 bis уменьшить число пунктов, содержащихся в обвинительном заключении.
En la causa Perišić, la Sala de Primera Instancia invitó a la Fiscalía, de conformidad con la regla 73 bis, a reducir el número de cargos del auto de acusación.
Более серьезное отношение к превентивным действиям помогло бы уменьшить число войн и страдания людей.
Una actitud más seria respecto de las actividades de prevención ayudaría a reducir el número de guerras y evitar sufrimientos.
в частности на уровне кантонов, с тем чтобы уменьшить число самоубийств.
en particular a nivel cantonal, con miras a reducir el número de suicidios.
Военное присутствие в Международном рекомендованном транзитном коридоре в Аденском заливе помогает уменьшить число нападений и случаев захвата судов.
La presencia militar en el corredor de tránsito internacionalmente recomendado en el Golfo de Adén ha contribuido a reducir el número de ataques y de secuestros efectivos.
КПП и КПЧ рекомендовали Польше рассмотреть возможность применения мер, альтернативных заключению под стражу, с тем чтобы уменьшить число лиц, отбывающих предварительное заключение до суда68.
El CAT y el Comité de Derechos Humanos recomendaron que Polonia considerara la utilización de medidas sustitutivas a fin de reducir el número de personas en prisión preventiva.
одна из основных целей противоминной деятельности состоит в том, чтобы уменьшить число минных жертв.
uno de los principales objetivos de la acción antiminas es reducir el número de víctimas por este motivo.
Для того чтобы сократить число преждевременных смертей от этих заболеваний, правительство прилагает активные усилия с целью уменьшить число курящих среди женщин
A fin de reducir las muertes prematuras a causa de estas enfermedades el Gobierno ha estado abocado activamente a la tarea de reducir el número de mujeres y niñas que fuman,
Это также должно позволить уменьшить число сотрудников, обязанных подавать декларации,
También ha de permitir reducir el número de funcionarios que deben presentar declaración,
Помимо этого, хотя многим странам Азии удалось уменьшить число новых случаев инфицирования ВИЧ,
Además, aunque muchos países de Asia han conseguido reducir las nuevas infecciones por el VIH,
Восемь государств- членов сумели уменьшить число нарушений, по которым Комиссия завела на них дела, но еще у 17 стран имеется столько же
Hay ocho Estados miembros que han podido reducir el número de casos de infracción que la Comisión presentó contra ellos,
Глобальная доступность ОЗТ могла бы уменьшить число вновь инфицированных ВИЧ более чем на 100 тыс., значительно снизить распространенность других
Disponer de la terapia de sustitución de opiáceos a escala mundial podría reducir las nuevas infecciones por el VIH en más de 100.000 casos,
Кроме того, Судебная камера может предлагать обвинению уменьшить число пунктов в обвинительном заключении или определить несколько мест
Además, una Sala de Primera Instancia puede invitar a la fiscalía a que reduzca el número de cargos o determine un número de lugares
Уменьшить число объединенных оперативных групп в Отделе Азии и Ближнего Востока с
Reducir el número de equipos operacionales integrados de tres a dos en la División de Asia
обеспечить достижение поставленной в Декларации тысячелетия цели развития- уменьшить число голодающих к 2015 году в два раза;
ONG a que presten apoyo a esta campaña y alcancen el objetivo del Milenio de reducir el hambre a la mitad para 2015.
Она удовлетворена тем, что Специальный докладчик решил уменьшить число преступлений, подлежащих включению в кодекс преступлений против мира
Le complace que el Relator Especial haya decidido reducir el número de crímenes que han de incluirse en el código de crímenes contra la paz
Рабочая группа предложила поправки к правилам 111- 113, целью которых является сократить график брифингов и уменьшить число слов, установленных для подаваемых записок.
el Grupo de Trabajo propuso enmiendas a las reglas 111 a 113 para acortar los plazos de presentación de escritos y reducir el límite de palabras de los escritos presentados.
даже если для этого потребуется уменьшить число совещаний экспертов, определенное на ЮНКТАД IX, чтобы удовлетворить те делегации, которые желают как-то лимитировать работу ЮНКТАД.
incluso aunque esto significara reducir el número de reuniones de expertos decididas en la IX UNCTAD para satisfacer a las delegaciones que deseaban mantener dentro de ciertos límites la labor de la UNCTAD.
принимать все необходимые меры предосторожности, с тем чтобы уменьшить число потерь среди гражданского населения в результате ударов с воздуха с использованием БПЛА.
detección anteriores a la acción y solicitó la adopción de medidas cautelares para reducir las bajas civiles causadas por las ataques con drones.
государство- участник использует электронные браслеты, чтобы уменьшить число лиц, находящихся в предварительном заключении.
que el Estado parte utilice los brazaletes electrónicos para reducir el número de personas en prisión preventiva.
списать долги и уменьшить число условий, которыми сопровождается предоставление помощи.
cancelar las deudas y reducir el condicionamiento de la ayuda.
Результатов: 134, Время: 0.0614

Уменьшить число на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский