УМУ - перевод на Испанском

mente
разум
ум
сознание
мозг
мозги
мышление
рассудок
голове
мысли
виду
uma
ума
umu

Примеры использования Уму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обращение к вашему духовному уму за исцелением и руководством.
Accediendo a tu Inteligencia Espiritual para la Sanación y la Orientación".
благородство будут соответствовать уму и интеллекту.
elegancia sean igualadas por su ingenio e intelecto.
Сегодня я понял кое-что. Мы с тобой, во многом, не по уму и чему-то важному, конечно, мы- одинаковые.
Tú y yo, en muchas cosas excepto en inteligencia y lo importante, somos iguales.
эту вещь невообразимо прекрасной, и потратили уму время на внешний дизайн насоса.
aparato increíblemente hermoso y gastar mucho tiempo pensando en la forma.
Августа 2008 года Группа посетила деревню Уму в целях проверки утверждений относительно того, что самолеты правительства Судана бомбили гражданские объекты в этом районе в июле 2008 года.
El 14 de agosto de 2008, el Grupo de Expertos se desplazó a la aldea de Umu en una misión de verificación a fin de investigar las denuncias de que el Gobierno del Sudán había bombardeado zonas civiles de la región en julio de 2008.
И 17 октября 2009 года Верховный судья Республики Сьерра-Леоне гжа Уму Хава Теджан- Джалло, главный консультант и Регистратор Верховного суда
Los días 16 y 17 de octubre de 2009, la Sra. Umu Hawa Tejan-Jalloh, Presidenta del Tribunal Supremo de Sierra Leona;
принадлежащей двум палестинским жителям- Абу Гнейму и Уму Тубе, на которой планируется построить новое поселение Хар- Хахома.("
a dos residentes palestinos, Abu Ghneim y Um Tuba, en las que se debía construir un nuevo asentamiento, Har Hahoma.(The
благодаря мужеству, уму и неустанным усилиям которого был внесен существенный вклад в достижение благородных целей Организации Объединенных Наций:
cuya valentía, inteligencia y esfuerzos incansables han contribuido de manera significativa a lograr los nobles objetivos de la Organización de paz,
le hasard ne favorise que les esprits préparés»(« В области наблюдений случай благоприятствует только подготовленному уму»).
le champ de l'observation, le hasard ne favorise que les esprits préparés»(« En el campo de la observación el azar solamente favorece a las mentes preparadas»).
Пища для ума, джентльмены.
Alimentos para el cerebro, caballeros.
Ума и Мэттью Восс,
Uma y Matthew Voss,
За пищу для ума, ням- ням.
Alimento para el cerebro, qué rico.
Игра ума, моя дорогая.
Un juego mental, mi querida.
Это свело его с ума и стоило ему жизни.
Le llevó a la locura, y le costó su vida.
Тогда вам вполне должно хватить ума, чтобы суметь отправить пару телеграмм.
Entonces deberías tener la inteligencia suficiente para enviar unos pocos telegramas.
Он использовал блестящий ум для развития морального видения.
El empleo su brillante cerebro para hacer andar una visión moral.
Строишь все себе в уме, а когда все становится серьезно, ты убегаешь.
Construyes todo en tu cabeza, y cuando se hace muy pesado… escapar.
Ум не помогает, когда на тебя на крыше нападают!
¡La inteligencia no ayuda cuando alguien trata de atacarte en una azotea!
Сошел ли я с ума, думая, что что-то увидел в тебе?
¿Estoy loco por pensar que vi algo en ti?
Ума Хоука.
El cerebro de Hawk.
Результатов: 43, Время: 0.1089

Уму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский