Примеры использования Универсальные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
равных возможностей для инвалидов, следует развивать универсальные конструкторские концепции для обеспечения
Эта форма универсальной юрисдикции зачастую основывалась на односторонней трансформации национальных ценностей в так называемые<< универсальные ценности>> и справедливо оспаривалась ведущими мыслителями XVIII века.
В октябре 2012 года УНП ООН провело в Кампале национальный семинар для Сомали на тему<< Универсальные правовые рамки в деле борьбы с терроризмом:
также соответствующие универсальные и региональные документы по правам человека.
В своей резолюции 60/ 251 Генеральная Ассамблея поручила также Совету проводить универсальные периодические обзоры выполнения каждым государством его обязательств и обязанностей в области прав человека.
входящими в группу стран Южной Америки, которые ратифицировали все универсальные документы, касающиеся терроризма.
его создания специальных сессий, а также числа стран, в которых были проведены универсальные периодические обзоры.
В Докладе Группы видных деятелей высокого уровня по вопросам повестки дня в области развития на период после 2015 года предлагаются универсальные цели и национальные задачи,
периодические доклады которых будут рассмотрены на нынешней сессии в ходе заседаний целевых групп по страновым докладам, универсальные периодические обзоры уже состоялись.
протоколы к ней, а также универсальные документы о борьбе с терроризмом;
В 2006 году Генеральная Ассамблея в своей резолюции 60/ 251 постановила, что Совет по правам человека должен проводить универсальные периодические обзоры выполнения каждым государством-- членом Организации Объединенных Наций его обязательств и обязанностей в области прав человека.
религиозные предрассудки и разработать универсальные стандарты тех аспектов нашей жизни,
что" на традиции нельзя ссылаться в оправдание вредных видов практики, нарушающих универсальные нормы и стандарты прав человека".
Год: Права человека: Сборник международных договоров том I( части I и II)," Универсальные договоры"( ST/ HR/ 1/ Rev. 5( том I); в продаже под номером R. 94. XIV. 1).
В ожидании заключения юридического документа по ракетам мы готовы рассматривать универсальные меры, направленные на ослабление связанных с ракетами угроз на всех уровнях.
необходимо иметь в наличии универсальные средства и учебные материалы,
В Государственной центральной тюрьме имеются универсальные мастерские, в которых заключенные приобретают различные профессии для того, чтобы зарабатывать на жизнь( портняжное и плотничное дело, строительные профессии).
Они представляют собой воистину универсальные принципы в контексте широких областей, связанных с полной реализацией всех прав человека
В этом контексте ее делегация хотела бы выделить две универсальные темы: экономические права
В последние пять лет возрастала потребность в наращивании национального потенциала, а наряду с этим росло и осознание того, что универсальные подходы к наращиванию потенциала недостаточны.