УНИЧТОЖАТЬ - перевод на Испанском

destruir
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
eliminar
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
exterminar
уничтожение
уничтожить
истребить
истребления
aniquilar
уничтожить
уничтожения
убить
истребить
свести
аннигилировать
aplastar
раздавить
подавить
сокрушить
подавления
разбить
уничтожить
сломить
проломить
размазать
задавить
destruyendo
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
destruirán
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
destruya
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
en la destrucción

Примеры использования Уничтожать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зверей в нашем обществе следует уничтожать.
En nuestra sociedad los animales… deben ser destruidos.
Так нельзя- все уничтожать.
Así no puede ser. Están rompiendo todo.
Самой сложной работой для Ястреба было не стричь волосы или уничтожать Медузного Монстра.
El trabajo más difícil para Hawk no era cortar cabello o derrotar un monstruo medusa.
Тогда нет! Ты не могла делать и уничтожать все время.
No se puede hacer y deshacer todo el tiempo.
Зачем ромуланцам было необходимо уничтожать флаксианский корабль?
¿Por qué iban a destruir la nave flaxiana?
Израиль продолжает осквернять места отправления религиозных обрядов и уничтожать приюты.
Israel continúa profanando lugares de culto y demoliendo hogares seguros.
Вы больше не хотите уничтожать Землю?
¿Qué?¿Ya no vas a destruir la tierra?
Я не собирался уничтожать запись видеонаблюдения.
No iba a destruir las grabaciones de vigilancia.
Ты можешь делать намного больше, чем просто уничтожать, Дэнни.
Pero puedes hacer mucho más que destruir, Danny.
А вас не волнует, что вы помогаете уничтожать миры и невинные народы?
¿No te molesta ayudar a destruir mundos y gente inocente?
Это оружие необходимо не сохранять, а уничтожать.
Estas armas tienen que ser destruidas, no simplemente guardadas.
И чудовищ нужно уничтожать.
Y los monstruos, tienen que ser destruidos.
Вы собираетесь стоять там, пока он помогает уничтожать нас?
¿Te vas a quedar parado ahí… mientras él los ayuda a destruírnos?
Правительствам следует принять законодательство, разрешающее уничтожать крупные партии изъятых наркотиков сразу после проведения их экспертизы,
Los gobiernos deberían aprobar legislación que permitiera la destrucción inmediata de cantidades importantes de drogas incautadas después del análisis de las drogas
Также необходимо и важно уничтожать обычные вооружения
La destrucción de las armas convencionales y la ratificación del
Мы в Афганистане, мы в Ираке, чтобы уничтожать террористов, но в то же время мы позволяем им развлекаться у себя в стране.
Entramos en Afganistán, entramos en Iraq para eliminar terroristas, y sin embargo les dejamos proliferar en nuestro propio patio trasero.
метода ведения военных действий, принудительно перемещать гражданское население и уничтожать его средства к существованию.
arma de guerra, el desplazamiento forzado de poblaciones civiles y la destrucción de sus medios de subsistencia quedan prohibidos.
Дренаж помогает уничтожать, сокращать или изменять места размножения переносчиков малярии,
El drenaje de las tierras permite eliminar, reducir o modificar los lugares donde se reproducen los vectores que transmiten el paludismo,
Да, что если немцы начнут их уничтожать в силу привычки?
Sí,¿y si…¿Qué pasa si Alemania apenas comienza a exterminarlos, como, hábito?
не прекращая совершать нападения на палестинских гражданских лиц и уничтожать имущество.
odio, y persisten con sus ataques contra los civiles palestinos y la destrucción de bienes.
Результатов: 526, Время: 0.176

Уничтожать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский