DESHACER - перевод на Русском

отменить
derogar
cancelar
abolir
levantar
eliminar
revocar
anular
suprimir
deshacer
revoque
избавиться
eliminar
deshacerse
deshacerme
deshacerte
deshacernos
salir
sacar
quitar
librarme
dejar
исправить
corregir
arreglar
rectificar
remediar
reparar
solucionar
enmendar
subsanar
deshacer
cambiar
уничтожить
destruir
eliminar
acabar
exterminar
matar
aniquilar
borrar
destrucción
derrotar
arruinar
распутать
resolver
desenredar
deshacer
desentrañar
solucionar
a aclarar
выбросить
tirar
sacar
arrojar
dejar
botar
deshacerte
lanzar
desechar
tiras

Примеры использования Deshacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los nuevos socios se quieren deshacer de nosotras.
Новый инвестор хочет от нас избавиться.
no podía deshacer.
и не мог исправить.
Un testigo del que se quieren deshacer.
Свидетель, от которого они хотят избавиться.
Cometí un montón de errores en Nueva York, algunas cosas que no puedo deshacer.
Я наделал много ошибок в Нью-Йорке, некоторые уже не исправить.
Pero primero, me tengo que deshacer de él.
Но сначала мне нужно от него избавиться.
¿De verdad piensas que puedes deshacer todo con esto?
Ты действительно считаешь, что можешь все исправить при помощи этого?
¿Porque se quería deshacer de mí?
Потому что он хочет избавиться от меня?
Tampoco me pude deshacer del bebé.
И от ребенка я не смогла избавиться.
A la novia de la que no se podía deshacer.
Подруге, от которой он не мог избавиться.
¿Te quieres deshacer de nosotras?
Ты хочешь от нас избавиться?
Imagínense que se pueden deshacer de ellos.
А теперь представьте, что от них можно избавиться.
El bióxido de carbono, la cosa de la que nos queremos deshacer, no el azúcar.
Именно двуокись углерода, от которой мы хотим избавиться.
¡Hechizo de deshacer el escudo de escudar!
Отменяющее щит защиты заклинание!
No quiero deshacer lo que Dios me ha dado.
Я не хочу отменять, то что господь дал мне.
Lo hecho no se puede deshacer.
Что сделанного не отменишь.
Unos borrachos que toman demasiado apenas son motivo para deshacerse de él.
Парочка пьяных- вовсе не повод, чтобы от него избавляться.
No se puede hacer y deshacer todo el tiempo.
Тогда нет! Ты не могла делать и уничтожать все время.
No. tenía uno… pero se tuvo que deshacer de él.
Нет. Был когда-то пес. Но она от него избавилась.
Del mismo modo, no es posible deshacer la globalización económica.
Кроме того, экономическая глобализация не может быть отменена.
¿Entonces podrá deshacer ese horrible hechizo?
Она может снять это ужасное заклятие?
Результатов: 299, Время: 0.1502

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский