УПРАВЛЕНИЯ ДОКУМЕНТООБОРОТОМ - перевод на Испанском

de gestión de documentos
de gestión de la documentación

Примеры использования Управления документооборотом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Департамент планирует и далее повышать эффективность своей работы, придерживаясь инициативной стратегии управления документооборотом и работой по планированию и обслуживанию заседаний, включая согласование расписания конференций,
El Departamento tiene previsto seguir mejorando su desempeño mediante una estrategia proactiva de gestión de los documentos y las reuniones, incluida la coordinación del calendario de conferencias,
управления кадрами и управления документооборотом не будут дублироваться усилия, предпринимаемые в настоящее время в контексте общеорганизационного управления ресурсами.
gestión de aptitudes y gestión de documentos no duplicarán lo que se está llevando a cabo en el contexto de la gestión de los recursos institucionales.
реферирования Секции управления документооборотом Службы централизованного планирования и координации.
Referencias de la Sección de Gestión de Documentos del Servicio de Planificación Central y Coordinación.
На седьмом Координационном совещании руководителей конференционных служб представители четырех мест службы выработали договоренности относительно общих параметров осуществления инициативного управления документооборотом и создания общей терминологической базы данных для персонала языковых служб, а также расчета ресурсов.
En la séptima reunión de coordinación, los cuatro lugares de destino acordaron parámetros comunes para aplicar una estrategia dinámica de la gestión de documentos y una base de datos de terminología común para el personal de los servicios de idiomas y realizar cálculos sobre la capacidad.
В рамках будущих этапов основное внимание будет уделяться расширению внедрения модулей системы управления общеорганизационными информационными ресурсами для целей налаживания взаимодействия и управления документооборотом, архивами и содержательными материалами веб- сайтов, а также управления цифровыми и мультимедийными материалами.
Las etapas futuras se centrarán en la extensión del despliegue de los módulos básicos de gestión de los contenidos institucionales para la colaboración y la gestión de documentos, registros y contenido, así como la gestión de contenidos digitales y multimedios.
конференционному управлению( A/ 59/ 172, пункты 18 и 19) обсуждаются вопросы, касающиеся управления документооборотом.
de Gestión de Conferencias se examinan las cuestiones relativas a la gestión de los documentos(A/59/172, párrs. 18 y 19).
Дальнейшее внедрение и совершенствование системы управления документооборотом, предназначенной для рационализации процесса управления кадровой документацией
Aplicación y perfeccionamiento continuados de un sistema de gestión de documentos a fin de agilizar los procesos de gestión de los documentos relativos a los recursos humanos
Начальник Секции управления документооборотом разъяснил, что со времени создания Совета по правам человека в июне 2006 года рабочая нагрузка конференционных служб увеличилась на 20 процентов
El jefe de la Sección de Gestión de Documentos explicó que desde la creación de el Consejo de Derechos Humanos, en junio de 2006, el volumen de trabajo de la División de Servicios de Conferencias había aumentado en un 20%
Новая система управления документооборотом, которая будет составной частью создаваемой в Секретариате системы управления общеорганизационными информационными ресурсами,
Un nuevo sistema de gestión de documentos, que sería parte integrante del sistema de gestión de la información en línea de la Secretaría,
Предусматриваемые ресурсы предназначаются для обеспечения дополнительного вспомогательного потенциала для обслуживания важнейших систем организационного обеспечения заседаний и управления документооборотом в течение периода осуществления проекта,
Estos recursos permitirían sufragar la capacidad de apoyo adicional para la celebración de reuniones críticas para su misión y los sistemas de gestión de documentos necesarios durante la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura,
Группа справочного обслуживания Секции управления документооборотом Службы централизованного планирования
las dependencias de Edición y Referencias de la Sección de Gestión de Documentos de el Servicio de Planificación Central
Отдела управления инвестициями и система управления документооборотом.
la División de Gestión de las Inversiones y el sistema de gestión de documentos.
США-- для системы управления документооборотом.
200.000 dólares para el sistema de gestión de documentos.
внедрение системы управления документооборотом для рассмотрения претензий,
la implantación de sistemas de gestión de documentos para tramitar las reclamaciones,
перевода в цифровой формат архивной документации, который был осуществлен с помощью Библиотеки им. Дага Хаммаршельда в Нью-Йорке и Секции управления документооборотом Отделения Организации Объединенных Наций в Вене.
a el sitio web de la CNUDMI después de haberse digitalizado los documentos de archivo con ayuda de la Biblioteca Dag Hammarskjöld en Nueva York y de la Dependencia de Gestión de Documentos de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena.
Еще 50 000 долл. США испрашивается для оплаты услуг консультанта в связи с проектированием новой системы управления документооборотом, которая позволит упростить процессы управления кадровой документацией
Se propone otro crédito por valor de 50.000 dólares para sufragar los servicios de un consultor que ayudaría a configurar un nuevo sistema de gestión de los documentos que agilice los procesos de gestión de los documentos relacionados con los recursos humanos
Система управления документооборотом( g- Doc) в рамках осуществления инициативы i- CMS была перезапущена в марте 2011 года,
El sistema de gestión de los documentos(g-Doc) de la iniciativa i-CMS se volvió a lanzar en marzo de 2011 a fin de integrar las funciones de los sistemas de gestión de la Sede
Что касается управления документооборотом, то Консультативный комитет приветствует приложенные до настоящего времени усилия, направленные на повышение своевременности представления документов в Найроби,
Con respecto a la gestión de los documentos, la Comisión Consultiva acoge con beneplácito los esfuerzos realizados hasta ahora para mejorar la presentación oportuna de documentos en Nairobi,
Что касается управления документооборотом, то прилагаются согласованные усилия,
En relación con la gestión de los documentos, se realizan esfuerzos concertados con miras a lograr
МС сообщил, что в настоящее время действующая прикладная программа управления документооборотом заменяется всеобъемлющей электронной системой управления документооборотом
La Corte Internacional de Justicia comunicó que estaba sustituyendo la aplicación vigente para la gestión de documentos por una solución electrónica integral de gestión de los documentos
Результатов: 84, Время: 0.034

Управления документооборотом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский