УРОВЕНЬ КВАЛИФИКАЦИИ - перевод на Испанском

nivel de cualificación
уровень квалификации
nivel de calificación
уровня квалификации
niveles de preparación
уровня готовности
уровня подготовки
уровень подготовленности
степени готовности
уровень квалификации
nivel de competencia
уровень компетентности
уровень компетенции
уровень конкуренции
уровня квалификации
nivel de especialización
уровень специализации
уровень квалификации
nivel de aptitudes
nivel de conocimientos
уровень знаний
уровень осведомленности
уровня информированности
уровень владения
степени владения
nivel de capacitación
уровень подготовки
уровень квалификации
масштабы профессиональной подготовки
grado de calificación
уровень квалификации

Примеры использования Уровень квалификации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С помощью этого закона законодатель стремится повысить уровень квалификации, чтобы придать больше значимости людским ресурсам,
De esa forma, el legislador quiere mejorar el nivel de calificación para valorizar los recursos humanos de que dispone el país,
Количество и уровень квалификации" рабочей силы" рассматривались таким образом
La cantidad y el nivel de especialización de la mano de obra eran pues elementos importantes en
Уровень квалификации рабочей силы
Nivel de cualificación y disponibilidad de la fuerza de trabajo(experiencia
Эти программы разработаны специально для ищущих работу лиц, имеющих начальное образование и низкий уровень квалификации, а также для лиц, не закончивших среднюю школу,
Estos programas están diseñados específicamente para los solicitantes de empleo con educación primaria o bajo nivel de aptitudes, o para los que no han terminado la enseñanza secundaria
Все это помогает повысить уровень квалификации и потенциальных возможностей,
Todo esto ha contribuido a aumentar el nivel de especialización y capacidad que, a su vez,
также предоставление российским работодателям права самим определять уровень квалификации таких работников.
los empleadores rusos estarán autorizados para determinar ellos mismos el nivel de cualificación de esos trabajadores.
Эта группа составит перечень видов подготовки и определит уровень квалификации и компетенции сотрудников по вопросам безопасности,
El grupo realizará un inventario de la capacitación y determinará el nivel de conocimientos y competencias de los oficiales de seguridad
государству- участнику предлагается продолжать проводить подготовку судей, уровень квалификации которых является определяющим условием качества разбирательства уголовных дел.
se alienta al Estado parte a que siga formando a los jueces, cuyo nivel de cualificación resulta determinante para la calidad de la tramitación de las causas penales.
срок эксплуатации оборудования, уровень квалификации, применяемая технология и регламентирование со стороны принимающей страны,
la antigüedad de las instalaciones, el nivel de conocimientos, la tecnología y la normativa del país, que pueden tener tanta
представляющих собой стандартизованные вкладыши в дипломы принятого международного образца, удостоверяющие содержание и уровень квалификации соответствующих степеней.
que es un suplemento normalizado de los diplomas en forma comprensible a nivel internacional a fin de documentar el contenido y el nivel de cualificación de los títulos académicos.
отсутствие экономической активности), уровень квалификации и место проживания.
inactividad económica), nivel de competencias y lugar de residencia.
В докладе указывается, что уровень квалификации потенциальных работников, в особенности женщин, не всегда отвечает потребностям рынка труда, и в этой связи оратор желает знать, какие меры были приняты для решения этой проблемы.
El informe indica que las calificaciones de los posibles empleados-- en particular de las mujeres-- no siempre coinciden con las necesidades del mercado de trabajo, por lo que desea saber qué medidas se han adoptado para solucionar ese problema.
Уровень квалификации, доступ к возможностям
El desarrollo de aptitudes, el acceso a oportunidades
Высокий уровень квалификации является важнейшим условием экономической конкурентоспособности
Un alto nivel de conocimientos especializados es uno de los factores clave que determinan la competitividad de una economía,
включая требуемые профессиональные качества, уровень квалификации и опыт, которыми должны обладать кандидаты на упомянутые должности исполнительных глав;
incluidas las competencias, las cualificaciones y la experiencia necesarias para acceder a los puestos de jefe ejecutivo que se esperan de todos los candidatos;
с тем можно было адекватно оценить уровень квалификации отдельных кандидатов.
con el objeto de poder evaluar adecuadamente las calificaciones de cada candidato.
ускоренный процесс и признавать уровень квалификации, полученный в развивающихся странах.
facilitado y reconocer las calificaciones obtenidas en los países en desarrollo.
позволит определить существующий уровень квалификации и необходимый уровень с учетом требований новой системы управления проектным циклом;
del déficit de aptitudes, con el que se determinarán las aptitudes existentes y las necesarias en vista de las necesidades de gestión del nuevo ciclo de proyectos;
16 агентство КУНА заявило, что 62 из 184 новых работников имеют более низкий уровень квалификации и поэтому должны быть исключены из претензии в отношении расходов на наем.
KUNA afirma que 62 de los 184 empleados nuevos eran de un nivel de preparación inferior y, por lo tanto, debían excluirse de la reclamación relativa a los costos de contratación.
Ответы на эти вопросы помогут определить, применялись ли при создании самодельного взрывного устройства какието уже известные методы и какой уровень квалификации необходим для того, чтобы собрать подобное устройство.
Esto ayudará a determinar si se utilizaron algunos métodos muy conocidos en la fabricación del artefacto y qué nivel de conocimientos especializados se necesitó para armar el dispositivo.
Результатов: 110, Время: 0.0765

Уровень квалификации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский