УСКОРИЛИ - перевод на Испанском

aceleraron
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
agilicen
активизировать
рационализировать
ускорения
ускорить
повышения оперативности
упорядочения
рационализации
активизации
упорядочить
ускоренного
precipitaron
ускорить
вызвать
спешить
привести
aceleren
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
acelerar
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
acelerarían
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
la aceleración

Примеры использования Ускорили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Карл Ламерс предлагали создать" ядро Европы"- группу стран, которые ускорили бы интеграцию между собой.
formación de un"núcleo europeo", un grupo de países que acelerarían la integración recíproca.
Предполагается, что такие изменения ускорили бы рост политического участия женщин,
Se prevé que el cambio aceleraría un aumento de la participación política de las mujeres
Они упростили и ускорили процесс набора кадров
Se ha simplificado y acelerado el proceso de contratación
В качестве примера мы установили нулевой процент на импортные тарифы и ускорили темпы приватизации.
Para citar un ejemplo diré que hemos fijado un cero por ciento en las tarifas a las importaciones y acelerado el ritmo de la privatización.
мы были готовы к этому и ускорили сделку.
nos hemos adelantado a la reacción acelerando el acuerdo.
В этой связи следует отметить, что показатели назначений, превышающие 50 процентов, ускорили бы достижение гендерного баланса.
A este respecto, cabe destacar que lograr tasas de nombramiento superiores al 50% aceleraría el progreso hacia el equilibrio de género.
Мы ускорили осуществление наших планов на счет участников программы" Жизнь на борту", как вы приказывали.
Hemos apurado nuestros planes para los residentes del programa"Vive Abordo", como lo requeriste.
Нерациональные модели производства и потребления ускорили изменение климата
La persistencia de patrones insostenibles de producción y consumo ha acelerado el cambio climático
Мы, со своей стороны, ускорили работу по освобождению Афганистана от этой угрозы.
Por nuestra parte, hemos acelerado las actividades para liberar al Afganistán de esa amenaza.
Процессы, которые в недавнем прошлом ускорили технические инновации, привели к глобализации.
Los procesos que han facilitado las innovaciones tecnológicas del pasado reciente han guiado al proceso de mundialización.
Эти шаги, равно как и другие меры ускорили возвращение беженцев
Esas y otras medidas han acelerado el retorno de los refugiados
После организации этих курсов многие развивающиеся страны ускорили осуществляемый в них процесс подготовки представлений в Комиссию, чтобы соблюсти срок, предписанный Конвенцией.
A raíz de la organización de dichos cursos, muchos países en desarrollo han acelerado su proceso de preparación de documentos para la Comisión para cumplir el plazo estipulado en la Convención.
С этой целью мы резко ускорили темпы переговоров по соглашениям об экономическом партнерстве, или СЭП, с различными партнерами во всем мире.
Para ese fin, hemos acelerado profundamente el ritmo de negociaciones sobre los acuerdos de asociación económica con diversos interlocutores de todo el mundo.
На этапе своей истории после 1998 года мы ускорили поиски урегулирования конфликта и миростроительства в Южной Азии.
En la etapa posterior a 1998, año del cambio de estado en nuestra historia, hemos intensificado, en aras de la paz en el Asia meridional, la búsqueda de soluciones a los conflictos.
В настоящее время низкие цены на рыбу на мировом рынке ускорили кризис в этой отрасли
En la actualidad, los precios deprimidos del pescado en los mercados mundiales ha precipitado una crisis en este sector,
Многие торговые договоренности типа<< юг- юг>> ускорили либерализацию торговли товарами
En el marco de muchos arreglos comerciales Sur-Sur se ha acelerado la liberalización del comercio de bienes
Достаточно сказать, что за прошедшие годы были приняты важные решения, которые ускорили прогрессивное развитие трудовых отношений в стране.
Bastará con decir que a lo largo de los años se han tomado decisiones notables que han impulsado el desarrollo progresivo de las relaciones laborales en el país.
Если этот парень еще там, вы не только ускорили его график, но и внесли себя туда.
Si este tipo sigue por ahí, no solo vislumbra su proceso, Ud. mismo se incluyó en él.
усиление охраны прав интеллектуальной собственности ускорили процесс приватизации сельскохозяйственных технологий, особенно семян.
los derechos de propiedad intelectual ampliados ha acelerado la privatización de las tecnologías agrícolas, en particular de las semillas.
Они пошли на важные таможенные и финансовые реформы и ускорили процесс отстранения государства от управления компаниями.
Han realizado importantes reformas aduaneras y fiscales, han acelerado los procesos de una menor participación estatal en la gestión de las empresas.
Результатов: 156, Время: 0.234

Ускорили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский