УСТРАНЕНА - перевод на Испанском

eliminada
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
eliminado
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
eliminados
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
corregido
скорректировать
исправления
исправить
устранения
устранить
ликвидации
преодоления
корректировки
изменить
поправить

Примеры использования Устранена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
еще одно дегенеративно- неврологическое расстройство, не была устранена естественным отбором.
otra enfermedad degenerativa neurológico, no ha sido eliminada por selección natural.
Ты сказала, что после пробела одна из твоих личностей была устранена аппаратом.
Tras el apagón, has dicho que una de las personalidades había sido eliminada por esta máquina.
Устранена угроза глобального ядерного конфликта,
Ha desaparecido la amenaza de un conflicto nuclear mundial,
Если после совершения правонарушения ответственность за него устранена или смягчена, применяется новый закон".
Si tras la comisión de un delito se suprime o reduce la responsabilidad penal, se aplicará la nueva ley".
Устранена обязанность журналиста получать разрешение на использование аудио-
Se ha eliminado la obligación de los periodistas de recibir autorización para realizar grabaciones de audio
Устранена проблема, которая возникла в меню обработки первой версии в результате изменения кода для нового пользовательского сеанса по разделу" Mobility".
Corrección de un problema que surgió en el procesamiento del menú del módulo 1 como resultado de cambios en la codificación de la nueva sesión de usuario correspondiente a Movilidad.
Указом Президента Республики Беларусь от 14 февраля 2006 года устранена дифференциация размеров пособия по уходу за ребенком в возрасте до 3 лет.
En virtud del Decreto presidencial Nº 95 de 14 de febrero de 2006 se eliminaron las diferencias en la cuantía de las prestaciones para el cuidado de niños hasta los 3 años de edad.
Не устранена угроза аварий, связанных с ядерным оружием,
No se han eliminado la amenaza de accidentes relacionados con las armas nucleares,
эта проблема должна быть устранена.
ésta es una carencia que hay que subsanar.
токсинных агентов в качестве оружия должна быть полностью устранена.
de agentes bacteriológicos y toxínicos como armas debe ser excluida por completo.
проблема была устранена.
el problema está resuelto.
безопасности, которая должна быть устранена с помощью комплексной и единой стратегии под руководством Организации Объединенных Наций.
la seguridad internacionales que es preciso abordar a través de una amplia estrategia unificada dirigida por las Naciones Unidas.
Кроме того, в полной мере не устранена возможность возникновения столкновений по пограничным спорам.
Además, no se ha eliminado del todo la posibilidad de que surjan enfrentamientos debido a controversias fronterizas.
санкции должны отменяться сразу же после того, как устранена угроза международному миру и безопасности.
las sanciones se deberán levantar tan pronto como se haya eliminado la amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
к обратным результатам и должна быть устранена.
las inversiones es contraproducente y debe evitarse.
имела место неисправность вентиляции, но она была устранена 20 сентября 2004 года после подачи г-ном Павлюченковым жалобы.
hubo una avería de la ventilación, el 20 de ese mes fue reparada de resultas de la queja del Sr. Pavlyuchenkoc.
только угроза будет устранена.
la amenaza haya sido neutralizada.
которая впоследствии была устранена.
que han sido resueltos.
Кроме того, ошибка в программе составления журнала операций ИМИС была устранена.
Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.
в Палау до сих пор не устранена диспропорция между числом работающих в частном и государственном секторах.
Palau todavía no había corregido el desequilibrio existente entre el empleo por parte del sector público y privado.
Результатов: 78, Время: 0.0456

Устранена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский