УТОПИТЬ - перевод на Испанском

ahogar
задушить
топить
утопить
удушения
заглушить
утонуть
утоплении
удушить
hundir
потопить
ввергнуть
дну
утопить
утонуть
потопление
затопить
tirar
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
ahogado
утонул
утоплен
утопление
тонет
утопленнике
ahogara
задушить
топить
утопить
удушения
заглушить
утонуть
утоплении
удушить

Примеры использования Утопить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хочу утопить тебя в своей любви и лелеять тебя.
Quiero cubrirme con tu amor, y atesorarte.
Следовало утопить сукиного сына как только я его увидел!
¡Debí haber ahogado a ese hijo de puta nada más verle!
Утопить вместе с машиной.
Ahógalo junto con su auto.
Она единственная, кто может утопить нас, и она не должна найтись.
Ella es la única que puede hacernos caer y no debería ser encontrada.
Я должна утопить невинное животное?
¿Debemos ahogar a una criatura inocente?
Я не мог утопить себя вместе с ней.
Pero no podía permitirme caer con ella.
Ты думаешь можно утопить 15 лет душевных мук.
¿Piensas que puedes arreglar 15 años de resentimiento.
Утопить демона- это единственный способ спасти его.
Ahogar al demonio es la única forma de salvarlo a él.
Утопить демона- это единственный способ спасти Ника.
Ahogar al demonio es la única manera de salvar a Nick.
И утопить Бурого Дженкиса?
¿Y ahogar al pobre Brown Jenkins?
Чтоб утопить своего отца в его собственной ванне понадобилась более современная наука.
Arreglar que su padre se ahogara, requirió de ciencia más moderna.
Он не может утопить двоих писателей подряд.
No puede ahogar a dos escritores fantasma.
Как можно утопить тритона?
¿Cómo puedes ahogar a una salamandra?
А теперь, помоги мне утопить NBC, и этим ты поможешь себе.
Ahora, ayúdame a sabotear la NBC, y te estarás ayudando a ti misma.
Наконец, мы добрались до места и приготовились утопить нашу риф- машину.
Finalmente llegamos al lugar… Y nos dispusimos a hundir nuestra máquina de arrecifes.
И здесь достаточно воды, чтобы утопить человека.
Aquí hay suficiente agua como para ahogar a un hombre.
Кто-нибудь желает помочь мне утопить бродягу?
¿Alguien me ayuda a ahogar a un vagabundo?
Кого-то могли принести и утопить.
Podría ser que llevaron a alguien y lo hundieron.
Что ты пытаетешься сделать, утопить моего ребенка?
¿Qué pretendes, ahogar a mi bebé?
Ее ведь было несложно утопить?
¿Fue fácil ahogarla?
Результатов: 104, Время: 0.2201

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский