УЧЕНЫМИ - перевод на Испанском

científicos
ученый
научный
научно
науки
académicos
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
investigadores
следователь
научный сотрудник
детектив
сыщик
следственный
ученый
научный работник
расследованиям
estudiosos
ученый
прилежный
исследователь
especialistas
специалист
эксперт
консультант
специализируется
спец
часовщика
каскадер
ученый
вопросам
eruditos
ученый
эрудированный
богослов
эрудит
исламовед
ciencia
наука
научный
científica
ученый
научный
научно
науки
científicas
ученый
научный
научно
науки
científico
ученый
научный
научно
науки
académicas
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
académico
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования

Примеры использования Учеными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
департаментами правительства и учеными, желающими получить информацию по вопросам предоставления полномочий женщинам.
departamentos gubernamentales y especialistas utilizan el centro de recursos para buscar información sobre el empoderamiento de la mujer.
В октябре 1996 года остров был поделен на целый ряд зон в соответствии с данными проведенной учеными оценки степени риска, которой подвергаются жители разных районов.
En octubre de 1996, la isla se subdividió en una serie de zonas basándose en una evaluación científica del riesgo que corrían los habitantes de las distintas zonas.
Есть чему поучиться из исключения, исключения, известного нам сегодня благодаря открытиям, сделанным нами, и другими учеными по всему свету.
La excepción que conocemos muy bien actualmente debido a los descubrimientos que hemos hecho y muchos otros eruditos han hecho alrededor del mundo.
Библиотека представляет собой ценное хранилище материалов международного права, используемых юристами- практиками, учеными и даже дипломатами.
La Biblioteca es un valioso repositorio en materia de derecho internacional para profesionales del derecho, estudiosos e incluso diplomáticos.
провели отдельную встречу с израильскими учеными по пропаганде принципов Организации Объединенных Наций.
realizó separadamente una reunión con especialistas israelíes sobre la promoción de los principios de las Naciones Unidas.
Премия им. Лайзы Майтнер для поощрения изучения молодыми учеными- женщинами естественных наук и технических предметов( Гессен).
Premio Lise Meitner para la promoción de científicas jóvenes especializadas en ciencias naturales y tecnología(Hesse).
В этом возрасте девушки реже, чем юноши, изъявляют желание в будущем стать учеными и еще реже-- работать в технической сфере.
A esa edad, las niñas parecen menos interesadas que los varones en aspirar a una carrera científica, y mucho menos tecnológica.
экспертами и учеными.
expertos y especialistas.
Я говорил с ведущими учеными, с CSRO, некоторые министры
Hablé con el científico principal, hablé con el CSIRO,
Север- Юг между женщинами- учеными;
Norte-Sur en que participen mujeres científicas;
число лиц с учеными степенями не превышает в общей численности населения 10 000 человек( 2, 9 процента).
el número de personas con un título académico en la población general no pasa de 10.000(2,9%).
Исследовательский проект в сотрудничестве с учеными- специалистами, касающийся форм
Proyecto de investigación, en cooperación con un científico especializado, que se centra en las tradiciones artísticas
региональным совещаниям на основе предоставленных учеными материалов.
las reuniones regionales que se basan en contribuciones científicas.
Взаимодействие между частным сектором, учеными и государством все еще имеет ограниченный характер.
Las interacciones entre el sector privado, el académico y las instituciones públicas son aún limitadas.
Научный комитет намерен продолжать работать в сотрудничестве с учеными Беларуси, Российской Федерации и Украины.
El Comité Científico se propone continuar su labor, en colaboración con científico de Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania.
Тридцать шесть студентов и шесть преподавателей работали с 36 женщинами- учеными в течение четырех дней.
Treinta y seis estudiantes y seis maestros trabajaron con 36 mujeres científicas durante cuatro días.
радиации на людей и окружающую среду на Маршалловых Островах подчеркивает настоятельную необходимость достижения учеными единого мнения относительно действия атомной радиации.
ambientales de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall ponen de relieve la urgente necesidad de un consenso científico con respecto a los efectos de dichas radiaciones.
мы стали замечательными учеными.
y nos convertimos en científicas increíbles.
Они точно такие же, как трубы, разработанные немецкими учеными Груно и Зиппе в 50- е годы.
Estos tubos coinciden con los diseñados por el científico alemán Gemot Zippe en 1950.
Канадские граждане могут получать информацию в этой области из публикаций, издаваемых учеными и научно-исследовательскими учреждениями.
Los canadienses pueden acceder a esa información consultando las publicaciones de las instituciones científicas y de investigación.
Результатов: 1364, Время: 0.3528

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский