ФАЛЬСИФИЦИРОВАТЬ - перевод на Испанском

falsificar
фальсифицировать
подделывать
подделка
фальсификации
поддельных
фальшивые
fingir
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
falsear
фальсифицировать
искажать
фальсификации
подделать
искажения
manipular
манипулировать
управлять
использовать
манипулирования
манипуляции
обращения
обработки
amañar
фальсификации
сфальсифицировать
подделать
la falsificación

Примеры использования Фальсифицировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если имеются основания полагать, что данное лицо предпринимает попытки уничтожить или фальсифицировать свидетельства или же вступает в сговор с другими лицами для дачи ложных показаний;
Si existe la probabilidad de que destruya o falsifique pruebas o se concierte con otros para prestar declaraciones falsas;
непорочностью моих клиентов… могли намеренно фальсифицировать факты?
hombres con el prestigio y la integridad de mis clientes… falsearían los hechos deliberadamente?
Что готовы фальсифицировать улики чтобы обеспечить обвинение,
Insinuó que estaba preparado a fabricar evidencia para asegurar una condena,
принуждающих их фальсифицировать отчеты об освидетельствовании.
por funcionarios para obligarles a falsificar sus informes.
до сих пор не прекращаются попытки фальсифицировать итоги Второй мировой войны,
dice que aún se realizan intentos de falsificar los resultados de la segunda guerra mundial,
и пытаются фальсифицировать факты и исказить учебные программы.
y procuran falsificar los hechos y distorsionar los planes de estudios.
членов избирательной комиссии, совершенные с целью воспрепятствовать осуществлению гражданами своих гражданских прав, фальсифицировать избирательные бюллетени
miembros de una oficina de voto encaminado a impedir el ejercicio por los ciudadanos de sus derechos cívicos, a falsificar los boletines de voto
По сообщениям, лечением госпитализированных таким образом лиц занимаются обычно врачи, практикующие в государственных учреждениях, которые под давлением вынуждены скрывать характер нанесенных жертве повреждений или фальсифицировать свидетельства о смерти
Se afirmaba que las personas así hospitalizadas eran tratadas por lo general por médicos del Gobierno que se veían obligados a minimizar el carácter de las lesiones de las víctimas o a falsificar los certificados de defunción
противодействовать попыткам фальсифицировать ее историю, героизировать нацистов,
de rechazar los intentos de distorsionar su historia, exaltar a los nazis,
Страна пребывания не имеет также никакого права фальсифицировать подписанные дипломатическими представителями постоянных представительств документы,
El país anfitrión tampoco tiene derecho alguno a adulterar documentos, firmados por representantes diplomáticos de las misiones permanentes,
это срывает различные попытки фальсифицировать успешную проверку подписи, когда почта HTML маскируется под формат подписей KMail.
Puede intentarse el simular una firma correcta enviando un mensaje HTML que simule el aspecto de un mensaje firmado en KMail.
постоянно пытаются искажать факты и фальсифицировать события и действительность,
intenten constantemente tergiversar los hechos e inventar sucesos y realidades,
теперь я планирую в стиле Ближнего Востока фальсифицировать выборы, которые установят меня пожизненным президентом выпускного класса.
ahora estoy planeando una elección ficticia al estilo del Medio Oriente que me instalará como presidenta de la última clase de por vida.
приняла меры по изменению вещественных доказательств в стремлении фальсифицировать причины трагедии.
de agentes estadounidenses y manipuló los indicios, en un intento de tergiversar las causas del siniestro.
значительных трудностей, поскольку в транспортных документах можно фальсифицировать название и основные характеристики пересылаемого химического вещества.
no plantea grandes dificultades, pues el nombre y las propiedades básicas de la sustancia química que se transporta pueden falsificarse en los documentos de envío.
Стремясь фальсифицировать референдум, Марокко навязало Организации Объединенных Наций ретроактивный подход, позволяющий охватить процессом идентификации жителей Марокко, якобы имеющих сахарское происхождение.
Con el objeto de tratar de falsificar el referéndum, Marruecos había impuesto a las Naciones Unidas la idea de una actualización retroactiva de manera que englobara a habitantes de Marruecos de presunto origen saharaui,
в явной попытке фальсифицировать реальное положение в мире, в котором мы живем.
lo cual es un claro intento de falsear la realidad del mundo en que vivimos.
В заключение я хотел бы отметить, что сегодня представительница Израиля вновь попыталась использовать трибуну Совета Безопасности для того, чтобы фальсифицировать факты, касающиеся практики организованного государственного терроризма Израиля,
Para concluir, creo que hoy la representante de Israel ha utilizado la mesa del Consejo de Seguridad una vez más para falsificar los hechos en lo que se refiere a las prácticas israelíes de terrorismo de Estado organizado,
обвиняемый может скрыться от правосудия или фальсифицировать доказательства, оказать влияние на свидетелей
existan probabilidades de que el acusado pueda huir o falsificar pruebas, influir en los testigos
Миссия по спасению заложников также заставила Чавеса, все еще восстанавливающегося после своего провального прошлогоднего референдума по захвату власти( момента, когда высшие командные чины армии Чавеса якобы не выполнили его требования фальсифицировать результаты референдума), занять оборонительную позицию.
La misión de rescate de los rehenes también ha obligado a Chávez, que todavía se recupera del fracaso de su referendo para aferrarse al poder el año pasado(momento en el que el propio alto mando del ejército de Chávez supuestamente se negó a acatar su exigencia de amañar los resultados), a ponerse a la defensiva.
Результатов: 57, Время: 0.1433

Фальсифицировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский