ФАЛЬШИВКА - перевод на Испанском

falso
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsificación
подделка
подлог
фальшивомонетничество
фальшивка
фальсификации
контрафакцией
поддельных
изготовлении фальшивых
использованием подложных
фальшивых
de mentira
лжи
понарошку
фальшивка
лживый
falsa
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsos
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsas
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
farsante
обманщик
мошенник
притворщик
фальшивкой
самозванец
обманщица
мошенница
позер
симулянт

Примеры использования Фальшивка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это фальшивка!
¡Son falsas!
Да это фальшивка.
Esta cadena es falsa.
Проверил данные Мэйсона оказывается, все это фальшивка.
He estado indagando en el historial de Manson… resultó ser falso.
Моя гипотеза, что монстры- фальшивка, будет доказана.
Mi hipótesis central de que los monstruos son falsos será vindicada.
Лицензионный номер и номерной знак- фальшивка.
Licencia y matrícula falsas.
Пророчество было фальшивка.
La profecia era falsa.
И лошадь… фальшивка.
Y el caballo… falso.
Любой скажет, что это фальшивка.
Te das cuenta que son falsos.
Вы… фальшивка.
Eres falsa.
Нет, Морган. Это все фальшивка.
No, Morgan, todo es falso.
ТОМАС Думаешь, это фальшивка?
Crees que es falsa?
Мы не можем никому сказать, что это фальшивка.
No le podemos decir a nadie que esto es falso.
Это фальшивка.
La tarjeta es falsa.
Да, это фальшивка.
Sí, es falso.
А выяснилось, что это фальшивка.
Que resulta ser falsa.
Ты обманщица, и ты фальшивка.
Eres mentirosa y falsa.
Это ключ- фальшивка.
Fue una pista falsa.
Ты фальшивка.
Tu eres falsa.
Ты фальшивка.
Eres una falsa.
Но как ты узнал, что мое предсказание- фальшивка?
Pero, cómo pudiste saber que mi predicción era un fraude?
Результатов: 196, Время: 0.0718

Фальшивка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский