ФИЗИЧЕСКУЮ - перевод на Испанском

física
физический
физик
внешность
материального
телесных
corporal
тела
телесных
физическую
материальное
организма
material
материал
оборудование
имущество
физический
снаряжение
материальной
техники
принадлежностей
средств
físicamente
физически
физиологически
physical
физического
físico
физический
физик
внешность
материального
телесных
físicas
физический
физик
внешность
материального
телесных
físicos
физический
физик
внешность
материального
телесных
materiales
материал
оборудование
имущество
физический
снаряжение
материальной
техники
принадлежностей
средств

Примеры использования Физическую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они не только передают важную физическую или генетическую информацию об их источнике,
Éstas no sólo brindan información importante del físico o la genética de su emisor
право на жизнь, физическую неприкосновенность и свободу человека.
la integridad física o la libertad de las personas.
Поэтому они не способны эффективно обеспечивать техническую и физическую безопасность этих боеприпасов.
Por consiguiente, esos Estados tampoco están en condiciones de abordar eficazmente la seguridad y la protección de esas existencias de municiones.
В настоящем докладе уже говорилось о некоторых случаях серьезных нарушений права на жизнь и физическую неприкосновенность членов профсоюзов, которые ограничивают осуществление профсоюзной деятельности( см. пункты 37 и 46).
El presente informe ya hizo mención a algunos casos de violaciones graves cometidas contra la vida y la integridad física de sindicalistas, que restringen el ejercicio de la actividad sindical(véanse párrs. 37 y 46).
а также в физическую и психологическую реабилитацию и социальную реинтеграцию детей,
así como a la recuperación física y psicológica y a la reintegración social de los niños víctimas,
конкретно запрещает посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность, в частности убийства,
prohibiendo específicamente la violencia contra la vida y la integridad corporal, especialmente el homicidio,
включая право на психическую и физическую неприкосновенность, право на свободу
el derecho a la integridad mental y corporal, el derecho a la libertad
В этой связи я призываю тиморское правительство обеспечить физическую безопасность всех соответствующих объектов и государственной собственности, чтобы гарантировать процесс отправления правосудия и достижения примирения в Тиморе- Лешти.
Por tanto, exhorto al Gobierno de Timor a que garantice la seguridad física de todos los lugares y las propiedades estatales pertinentes a fin de salvaguardar el proceso de justicia y reconciliación en Timor-Leste.
В этой связи члены Группы Рио изучают пути увеличения капиталовложений в физическую и социальную инфраструктуру на основе новаторских способов государственного
A este respecto, los miembros del Grupo de Río estaban estudiando la forma de aumentar las inversiones en infraestructura material y social mediante mecanismos innovadores de financiación pública
Следует активно добиваться того, чтобы рабочие- мигранты, которые выполняют тяжелую физическую или опасную работу, подпадали под действие достаточных мер социального обеспечения
Deberían adoptarse iniciativas para conseguir que los trabajadores migrantes con empleos físicamente difíciles o peligrosos puedan gozar de suficiente seguridad social
включая право на психическую и физическую неприкосновенность и право на свободу
el derecho a la integridad mental y corporal, el derecho a la libertad
Право на жизнь, физическую неприкосновенность и безопасность( рекомендация 43):
Derecho a la vida, a la integridad física y a la seguridad(recomendación 43):
островов у его побережья наличие существенных доходов от нефти позволило создать современную физическую и социальную инфраструктуру
los elevados ingresos debidos al petróleo han permitido crear una infraestructura material y social moderna,
Кроме того, посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность, в частности убийства лиц, не принимающих участия в военных действиях,
Además, la violencia contra la vida y la integridad corporal, especialmente el homicidio de las personas que no participan directamente en las hostilidades,
статьи 129- 130-- владелец лицензии обязан назначить лицо, ответственное за контроль за ядерными материалами и физическую защиту ядерного объекта.
artículos 129 y 130- el licenciatario tiene la obligación de nombrar a una persona responsable del control de los materiales nucleares y la protección física de la instalación nuclear.
В июле 2013 года в Аруше была проведена конференция участников конкурса, чтобы потенциальные квалифицированные поставщики могли провести физическую инспекцию объекта и включить затем в свои предложения конкретные расценки, учитывающие местонахождение объекта.
Se celebró una conferencia de licitantes en Arusha en julio de 2013 para que los proveedores susceptibles de ser seleccionados pudiesen inspeccionar físicamente el sitio a fin de incorporar a sus ofertas de licitación los costos concretos relativos al lugar.
управленческую и физическую инфраструктуру, особенно на архипелажных территориях.
el gobierno y la infraestructura material, especialmente en los archipiélagos.
Для целей настоящего доклада Специальный докладчик определяет одиночное содержание как физическую и социальную изоляцию лиц, которые находятся в своих камерах
A los fines del presente informe, el Relator Especial define la reclusión en régimen de aislamiento como el aislamiento físico y social de personas que permanecen encerradas en sus celdas entre 22
каждый человек имеет право на занятия спортом и физическую активность независимо от пола и что такие занятия должны содействовать созданию сбалансированного
tiene derecho a practicar actividades físicas y deportivas y que esas actividades deben contribuir a promover una situación de equilibrio
права на физическую и психическую неприкосновенность и права на жизнь.
el derecho a la integridad física y mental y el derecho a la vida.
Результатов: 2339, Время: 0.0444

Физическую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский