ФИКСИРОВАННЫЕ - перевод на Испанском

fijos
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
definidas
квалифицировать
определения
определить
выявления
выработки
установить
выработать
наметить
уточнить
уточнения
fijas
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
fija
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
fijo
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные

Примеры использования Фиксированные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
так как только этот инструмент имел фиксированные частоты.
que era el único instrumento de frecuencia fija.
актуальные и фиксированные по срокам мандаты: сбор информации на этапе предварительной оценки.
pertinentes y de duración determinada: recopilación de información en la fase de evaluación preliminar.
A Решение о заключении под стражу должно периодически, в фиксированные сроки, пересматриваться на основе четких критериев, установленных законом.
A La decisión de detención deberá examinarse periódicamente, en plazos determinados, sobre la base de criterios precisos definidos por la ley.
В развивающихся странах, характеризующихся высокими темпами инфляции, распределение кредитов и фиксированные процентные ставки рассчитаны прежде всего на крупные займы ввиду низких административных затрат.
En los países en desarrollo, donde las tasas de inflación son altas, el racionamiento del crédito y los tipos fijos de interés favorecen los préstamos grandes porque sus costos administrativos son menores.
Эти прямые линии могут соединять фиксированные точки, расположенные на одной из четырех линий внешней границы, полученных в результате
Estas líneas rectas pueden conectar puntos fijos situados en uno de los cuatro límites exteriores definidos por cada una de las dos fórmulas
Она отметила, что в ходе нынешнего обзора фиксированные ставки были обновлены с учетом изменения индекса потребительских цен в период между последней корректировкой и временем проведения нынешнего обзора.
La Comisión observó que, en el caso en examen, las tasas fijas se habían actualizado en función de las variaciones del índice de los precios al consumidor entre la fecha del último ajuste y la fecha del examen en curso.
Дополнительное сокращение расходов на авиационный парк было достигнуто за счет того, что при продлении контрактов фиксированные затраты были пересмотрены с учетом более низких рыночных цен;
Los gastos de la flota aérea se han reducido aún más al renegociar los costos fijos de los contratos prorrogados para ajustarlos a los costos de mercado, que eran más bajos;
Европе,- который поддерживает евро, налагая фиксированные ограничения на размер бюджетных дефицитов для стран- участников зоны евро- находится сейчас под угрозой.
el cual soporta al euro estableciendo limitantes fijas al tamaño de los déficits presupuestales de los miembros del euro, está en problemas.
Все соответствующие организации и профессиональные объединения вносят фиксированные взносы, размер которых зависит от структуры
Todos los organismos y grupos profesionales correspondientes deben hacer una contribución fija cuya cuantía depende de la naturaleza,
кому-то придется оплачивать фиксированные издержки, связанные с разработкой
alguien tiene que pagar los costos fijos relacionados con el diseño
С учетом индексов потребительских цен изменить обычные фиксированные ставки возмещения расходов на пансионное содержание и повышенные фиксированные ставки возмещения таких расходов для определенных мест службы во всех зонах, за исключением Швейцарии;
Sobre la base de los índices de precios al consumidor, la revisión de las tasas fijas habituales para gastos de internado y las tasas fijas adicionales para lugares de destino designados para todas las zonas, excepto Suiza;
например тех, кто получает фиксированные государственные зарплаты и/ или пенсии.
los que dependían de un ingreso público fijo y/o los pensionistas.
Предлагаемые фиксированные ассигнования в объеме 13, 5 млн. долл. США позволят выделять каждому страновому представительству
La asignación fija propuesta de 13,5 millones de dólares proporcionará un promedio de 100.000 dólares por oficina
потребности государств меняются, и было бы более целесообразным сформулировать фиксированные нормы.
tal vez sería preferible establecer normas fijas.
Приняв во внимание высокие фиксированные издержки в транспортной отрасли, Группа считает,
Teniendo en cuenta los elevados costos fijos del sector del transporte,
В итоге КСА остались с крупными портфелями 30- летних ипотечных кредитов, имевших низкие фиксированные ставки, в тот момент, когда конкуренция подталкивала депозитные ставки вверх.
Dejó a las sociedades citadas con grandes carteras de préstamos hipotecarios a 30 años con un tipo de interés fijo y bajo, cuando la competencia estaba incrementando la remuneración de sus depósitos.
Предлагаемые фиксированные пересчитанные ассигнования для услуг по поддержке развития составляют 7, млн. долл. США,
La asignación fija ajustada que se propone para los servicios de apoyo al desarrollo es de 7,0 millones de dólares.
Комиссия отметила, что отделения на местах распределяли фиксированные расходы по проектам, не руководствуясь заранее установленными критериями,
La Junta observó que las oficinas exteriores estaban distribuyendo los costos fijos a los proyectos sin criterios preestablecidos
за мяч в падении, так что вы не будете иметь никаких фиксированные репертуар.
detrás de la pelota en el otoño para que usted no tendrá ningún repertorio fijo.
Японии обычные фиксированные ставки и дополнительные фиксированные ставки возмещения расходов на пансионное содержание на нынешнем уровне,
las tasas fijas normales y adicionales para gastos de internado se mantuvieran en las cuantías actuales, como se indica en el cuarto
Результатов: 223, Время: 0.0419

Фиксированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский