ФИНАНСАМИ - перевод на Испанском

financiera
финансирование
финансы
финансовой
finanzas
финансы
финансирование
финансовым
de la hacienda
financiación
финансирование
финансы
финансировать
финансовые средства
средства
financieros
финансирование
финансы
финансовой
financieras
финансирование
финансы
финансовой
financiero
финансирование
финансы
финансовой

Примеры использования Финансами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управлять государственными финансами;
Administrar la Hacienda Pública Nacional;
Но Даян управляет финансами.
Pero Diane controla la administración del dinero.
Например, советская система управления государственными финансами остается в сущности нетронутой.
Por ejemplo, el sistema soviético de administración de finanzas públicas está todavía virtualmente intacto.
Управлять государственными финансами;
Administrar la hacienda pública;
Иногда я жалею, что не последовал примеру отца и не занялся финансами.
Algunos días, desearía haber seguido los pasos de mi padre en finanzas.
Особое внимание уделяется связям, существующим между торговлей, финансами, прямыми иностранными инвестициями
Se centraba en los vínculos entre comercio, financiación, inversión extranjera directa
Широкие категории мер, связанных с торговлей, финансами и инвестициями, можно было бы классифицировать с большей степенью детализации по отдельным типам.
Las categorías generales de medidas comerciales, financieras y en materia de inversiones pueden subdividirse a su vez en medidas de carácter individual.
В июле правительство Соединенных Штатов Америки ослабило ряд своих санкций, связанных с финансами и инвестициями.
En julio, el Gobierno de los Estados Unidos de América suavizó algunas de sus sanciones financieras y relativas a la inversión.
которые были причастны к проблемам в области закупок в Анголе, не занимается сегодня закупками или финансами.
ninguno de los funcionarios implicados en los problemas de compras de Angola participa ahora en actividades de compras o financieras.
занимающимися финансами, страхованием и ценными бумагами.
supervisa a las instituciones financieras, de seguros y valores.
Описывать и анализировать развитие функций управления финансами в организациях, в частности применительно к оборотному капиталу и с учетом международных аспектов.
Describir y examinar la evolución de la función de la gestión de tesorería en las organizaciones, en particular los aspectos relativos al capital de explotación y las consideraciones internacionales.
Нынешние же управители финансами скорее напоминают азартных игроков
Los administradores de fondos actuales, por el contrario,
Аналогичная поддержка по вопросам управления финансами способствовала успешному осуществлению 1512 программ на общинном уровне, финансируемых за счет целевых субсидий.
Un apoyo similar en gestión de fondos contribuyó a la aplicación con éxito de 1.512 planes comunitarios financiados con cargo a subvenciones globales.
Ответственность за нерациональное управление внешними финансами несут и должники, и кредиторы.
La responsabilidad por la mala gestión de la financiación externa recae tanto sobre los países deudores como sobre los acreedores.
В период после обретения независимости управление государственными финансами будет требовать минимального уровня международной технической поддержки, с тем чтобы можно было развивать уже достигнутый прогресс.
La gestión de la hacienda pública exigirá un nivel mínimo de apoyo técnico internacional en el período posterior a la independencia a fin de aprovechar los avances ya logrados.
масштабы участия министерств, которые занимаются финансами, планированием и реформированием гражданской службы/ государственного сектора, и обеспечить их надлежащую задействованность.
niveles adecuados de participación de los ministerios de finanzas y de planificación y reforma de la administración pública y el sector público.
задолженностью и финансами и необходимость того, чтобы развивающиеся страны вырвались из порочного круга зависимости от внешнего финансирования.
la deuda y la financiación y la necesidad de que los países en desarrollo rompieran el círculo vicioso de dependencia de la financiación externa.
Программа управления государственными финансами, Гарвардская школа им. Кеннеди( 2007 год).
Programa de gestión de la hacienda pública, Escuela Kennedy de Harvard(2007).
Это особенно актуально в случае децентрализованного управления финансами, когда руководители предпочитают заключать менее затратные контракты с внештатными сотрудниками.
Tal es el caso, en particular, sobre el terreno, donde la administración de los fondos está descentralizada y los directivos suelen optar por las modalidades contractuales que no son de plantilla porque son menos costosas.
Положение с государственными финансами ухудшилось изза высокого уровня расходов и нетрадиционной практики взимания налога у источника.
La situación de la hacienda pública se ha agravado debido al elevado nivel de compensaciones y a prácticas no ortodoxas de retenciones en la fuente.
Результатов: 2284, Время: 0.429

Финансами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский