ФИСКАЛЬНЫХ - перевод на Испанском

fiscales
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения
fiscal
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения

Примеры использования Фискальных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ввел упрощенный налоговый режим для фискальных органов за счет, в частности, унификации налоговых
se instauró un régimen simplificado de administración fiscal, en particular mediante el establecimiento de normas unificadas en materia tributaria
Вместе с тем Комитет напоминает государству- участнику о том, что даже в периоды фискальных ограничений и экономических кризисов необходимо прилагать особые усилия по соблюдению прав человека,
Sin embargo, el Comité recuerda al Estado parte que, aun en tiempos de limitaciones fiscales y de crisis económica, deben hacerse esfuerzos especiales para respetar los derechos humanos,
обновлении Типовой конвенции Организации Объединенных Наций, учла значительные изменения в международных экономических, фискальных и финансовых условиях, которые имели место за последние два десятилетия,
de las Naciones Unidas, tuvo en cuenta los importantes cambios del entorno económico, fiscal y financiero internacional ocurridos en los dos últimos decenios,
нормативных и фискальных систем и стимулов для поощрения предпринимательства;
reglamentarios y fiscales que fomenten el espíritu de empresa;
создания служб омбудсмена по правам человека, фискальных реформ и процесса децентрализации.
defensores de los derechos humanos, la reforma fiscal y el proceso de descentralización.
Новый президент Франции Эммануэль Макрон построил свою избирательную кампанию на синтезе“ правых” трудовых реформ и“ левого” смягчения фискальных и денежных условий, и его идеи получают
El nuevo presidente de Francia, Emmanuel Macron, basó su campaña electoral en una síntesis de las reformas laborales“derechistas” y en la flexibilización“izquierdista” de las condiciones fiscales y monetarias- y sus ideas están ganando apoyo en Alemania
нормативных и фискальных систем и стимулов для поощрения предпринимательства;
reglamentario y fiscal que fomenten el espíritu de empresa;
роли армии, межэтнических отношений, фискальных вопросах и т.
relaciones interétnicas, fiscal,etc., se siga afirmando.
передачи центральным правительством фискальных функций местным советам, особенно в таких областях
transferir la responsabilidad fiscal del Gobierno central a los consejos locales,
наказывается тюремным заключением на срок от 6 до 12 лет и штрафом в размере от 600 до 1200 фискальных единиц.
prisión de seis a doce años y multa de seiscientas a un mil doscientas unidades tributarias.
постепенного сокращения или устранения рыночных диспропорций, фискальных стимулов, освобождений от налогов
eliminación gradual de las deficiencias del mercado, los incentivos fiscales, las exenciones tributarias
едином налоге на недвижимость, вместе с упорным сопротивлением, которое обсуждение фискальных вопросов вызывает у тех слоев гватемальского общества, которые традиционно противились увеличению налогового бремени,
aunado a la profunda resistencia que sigue generando el tema fiscal entre los sectores de la sociedad guatemalteca históricamente opuestos al aumento de la carga fiscal,
настоящей Конвенции, не рассматриваются в качестве фискальных[ или таможенных]
no serán considerados como delitos fiscales[o de aduanas], sin perjuicio de toda limitación constitucional
Формирование необходимых нормативно- правовых, фискальных и экономических основ для изменения сложившейся в настоящее время затратой структуры использования Интернета:
Establecer el marco legal, fiscal y económico adecuado con el fin de modificar la estructura actual de los costos de la utilización de la Internet;
a путем восстановления экономических, фискальных, банковских, финансовых
a rehabilitando las estructuras económica, fiscal, bancaria, financiera
должен уступить место подходу, обеспечивающему массовые инвестиции в адекватных фискальных и юридических условиях,
devastó África, debe sustituirse por un enfoque que aporte inversiones masivas en un entorno fiscal y jurídico adecuado
разработали руководящие принципы, касающиеся правовых, фискальных и финансовых аспектов;
redactaron directrices sobre los aspectos jurídicos, fiscal y financiero, técnico,
административных, фискальных и уголовно-правовых мер,
administrativo, tributario y penal, en las que se haga hincapié,
новых фискальных механизмов, предусматривающих наказание за нанесение ущерба окружающей среде в результате осуществления деятельности,
instrumentos financieros nuevos para penalizar los daños al medio ambiente, tanto los causados por actividades de producción
не рассматриваются в качестве фискальных или политических правонарушений
no se considerarán como delitos tributarios ni políticos ni políticamente motivados,
Результатов: 220, Время: 0.0276

Фискальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский