ФОРМИРУЮЩИХ - перевод на Испанском

forman
создавать
образовывать
формировать
обучать
быть составной
являться
составлять
объединяться
подготовки
формирования
constituyen
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
configuran
настройка
определять
формировать
настроить
формирования
установить
указать
сформировать
конфигурации
сконфигурировать
crean
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
dan forma
формировать
придать форму

Примеры использования Формирующих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
институциональных изменений, формирующих основу многих современных стратегий развития зеленой экономики, сопровождается риском усиления незащищенности человека и неравенства.
tecnológicos e institucionales que forman la base de muchas estrategias actuales de economía verde corren el riesgo de intensificar la inseguridad humana y las desigualdades.
международном уровнях отправлять весь спектр полномочий, формирующих основу государственной власти.
a nivel nacional e internacional, todas las competencias que constituyen el fundamento de su autoridad.
потенциальным носителям глубоких и формирующих личность убеждений, которые действуют в соответствии с этими убеждениями.
poseedores potenciales de profundas convicciones que configuran la identidad y prácticas basadas en convicciones.
лимитирующих факторов, формирующих условия бедности.
limitaciones socioeconómicas básicas que crean las condiciones de pobreza.
по партийным спискам, формирующих Парламент страны.
en las listas de los partidos que configuran el Parlamento del país.
гражданском и в других документах, формирующих правовую базу государства.
así como en otros instrumentos que constituyen la base legislativa del Estado.
заложенном в ценностях и представлениях, формирующих взаимоотношения между людьми,
la pobreza arraigada en los valores y las actitudes que conforman las relaciones entre las personas,
Действительно наблюдается дублирование мандатов тех институтов, формирующих национальный механизм улучшения положения женщин,
La oradora reconoce que los mandatos de las instituciones que conforman los instrumentos nacionales para el adelanto de la mujer se han solapado,
В число других видов деятельности входило повышение осведомленности практиков и лиц, формирующих политику, национального,
Otras iniciativas incluyeron la concienciación de los profesionales y encargados de elaborar políticas en los planos nacional, subregional
а также формирующих их и определяющих программу развития учреждений неолиберальная модель не учитывает интересы женщин и девочек.
así como las instituciones que los forjaban y determinaban las prioridades y objetivos del desarrollo, no era beneficioso para las mujeres y las niñas.
представлявших широкий круг лиц, формирующих общественное мнение в Южной Африке,
que representaban a una amplia variedad de personalidades que influían en la opinión pública, expertos en medios de difusión,
автономных сообществ, формирующих испанскую нацию.
por las comunidades autónomas que componen la nación española.
учреждения- доноры относятся к числу очень важных субъектов, формирующих стратегии и программы действий в области социальной защиты в развивающихся странах.
las organizaciones internacionales y los grupos de donantes son algunos de los sectores muy importantes que conforman las estrategias y los programas de protección social de los países en desarrollo.
коллегиальной направленности руководства в вопросах реализации компонентов, формирующих программу преобразования рабочих процессов в целом.
control más estratégico y colectivo sobre la dirección y ejecución de los elementos que integran el programa de transformación general.
проведение гуманитарных акций, формирующих морально- этическое мировоззрение
a la realización de las actividades humanitarias que fomentan valores morales
активно участвовать в процессе принятия решений, формирующих их будущее.
de sus vidas y participen en los procesos decisorios que conforman su futuro.
поддержанию и развитию национальных и международных механизмов, формирующих благоприятные условия для осуществления права на развитие.
sostener disposiciones nacionales e internacionales que creen condiciones favorables para la realización del derecho al desarrollo.
закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций и формирующих саму основу глобальной стабильности,
los valores fundamentales consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y que forman las bases mismas de la estabilidad,
которые специально предназначены для того, чтобы поддерживать выполнение различных международных соглашений, формирующих часть глобальной повестки нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения.
dependencias internacionales expresamente diseñados para respaldar los acuerdos internacionales que forman parte del programa mundial de no proliferación, control de armamentos y desarme.
в понимании людей и всех систем, формирующих наш мир».
en entender a las personas y a los sistemas que constituyen este mundo".
Результатов: 85, Время: 0.0505

Формирующих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский