Примеры использования Фрагментарности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
он смог привлечь внимание к фрагментарности усилий по осуществлению резолюции 1325( 2000) в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Кроме того, Комитет призывает государство- участник принять меры по устранению недостаточной связности и фрагментарности законодательства, касающегося расовой дискриминации, путем консолидации соответствующих законов в рамках всеобъемлющей
В отношении фрагментарности антидискриминационного законодательства ЧР заявляет,
сумел ли Департамент полностью решить проблему фрагментарности потенциала нормативной,
Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года, которые призывают к уменьшению фрагментарности в решении экологических вопросов.
Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года, которые призывают к уменьшению фрагментарности в решении экологических вопросов.
могло бы стать причиной фрагментарности в нормативной деятельности.
нужны дополнительные усилия по решению проблемы фрагментарности и укреплению синергии в этой области.
не имеют квалифицированных кадров для этого ввиду децентрализации, фрагментарности подхода к ИКТ,
техническая помощь в области борьбы с коррупцией по-прежнему довольно часто страдают от нескоординированности и фрагментарности, а многие организации продолжают работать на двустороннем уровне в относительной оторванности друг от друга.
продвижения по службе и решит вопросы фрагментарности деятельности по проведению расследований.
субрегиональные суды анализировали материалы своей судебной практики в целях обеспечения согласованности и предотвращения фрагментарности международных стандартов в области прав человека.
имеются свидетельства фрагментарности стратегий и действий;
снижения уровня фрагментарности поступающей помощи; содействия повышению ответственности на национальном уровне;
может означать их обеспокоенность тем, что" автономный" финансовый механизм, специализирующийся на какой-то одной экологической проблеме, может стать причиной фрагментарности проектного финансирования,
направленных на преодоление исторически сложившейся непоследовательности и фрагментарности государственной политики
система Организации Объединенных Наций в целом уже в полном объеме реализовала свой потенциал в области укрепления сотрудничества в целях развития из-за, например, фрагментарности, специальных программ
В результате сформировалась архитектура помощи, характеризующаяся высокой фрагментарностью.
Учитывая фрагментарность информации и отсутствие мандата, предоставленного государствами- членами,
говорит, что, создавая УИКТ, государства- члены стремились минимизировать фрагментарность операций в области ИКТ.