ФРАЗУ - перевод на Испанском

frase
предложение
выражение
словосочетание
цитата
реплика
строчка
текст
фразу
слова
формулировку
palabras
слово
термин
expresión
выражение
термин
фраза
формулировка
понятие
словосочетание
слова
проявлением
самовыражения
отражением
oración
предложение
молитва
фраза
формулировка
слова
молюсь
молитвенный
diga
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
frases
предложение
выражение
словосочетание
цитата
реплика
строчка
текст
фразу
слова
формулировку
palabra
слово
термин

Примеры использования Фразу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можешь донести одну фразу?
¿Puedes al menos decir una linea?
Вы не могли бы повторить последнюю фразу?
¿Podría repetir esa última parte?
В противном случае Люксембург рекомендовал опустить эту фразу.
De lo contrario, Luxemburgo recomendó que se eliminara la oración.
Я считаю, что нам можно опустить эту фразу.
Creo que deberíamos considerar que se elimine esa parte.
мы нашли подчеркнутую фразу.
descubrimos un pasaje subrayado.
Но разве не поэтому Вы подчеркнули фразу Хоторна?
¿No fue por eso que subrayó el pasaje de Hawthorne?
Некоторые делегации предложили исключить из статьи 8 фразу" любая администрация, фактически осуществляющая власть над территорией".
Algunas delegaciones sugirieron que se suprimiera del artículo 8 la oración" y la administración que ejerza autoridad efectiva sobre el territorio".
Впоследствии было предложено включить дополнительную фразу, поясняющую, что эти Принципы и руководящие положения следует понимать как не наносящие ущерба специальным нормам международного права.
Posteriormente, se propuso añadir una nueva oración para aclarar que debía entenderse que esos principios y directrices no perjudicaban las normas especiales del derecho internacional.
Мы можем сделать нашу фразу сначала?
Desde el principio,¿podemos hacer nuestras frases primero?
предлагает исключить фразу" в то же время" перед словами" передается" в пункте 23.
propone suprimir la palabra" simultáneamente" delante de la palabra" comunicada" en el párrafo 23.
В пункте 17 необходимо исключить фразу" Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше,
En el párrafo 17 hay que eliminar la oración" y del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra,
всегда ее жевать и каждую фразу буду начинать с.
siempre mordiéndolo y comenzare todas mis frases con.
Г-н Бузид предлагает заменить фразу" не могут" во втором и третьем предложениях фразой" не должны".
El Sr. Bouzid propone que se reemplace la palabra" pueden" por" deben" en la segunda oración.
следует вставить фразу<< а также в отношении программы 19" Права человека">>
debe añadirse" el programa 19, Derechos humanos" después de la palabra" desarrollo".
вы не скажете ей кодовую фразу.
no digas la palabra clave.
Ты мог бы значительно облегчить свою участь, просто выбросив на время эту фразу из своего словарного запаса.
Puedes ahorrarte mucho tiempo no usando esa palabra en tu vocabulario.
Бобби Лонг то для себя я бы тоже выбрал короткую фразу. что я стал жертвой любовной ссоры с этим миром.
Para mi tumba uno breve tendría la lapida sobre mí diría: tuve una pelea de enamorados con el mundo.
включить перед новым пунктом 20 bis следующую фразу:" призвать Комиссию по правам человека".
la introducción del párrafo nuevo 20 bis diría lo siguiente" Pedir a la Comisión de Derechos Humanos que prevea".
делегация России хотела бы добавить фразу, указывающую, что эта организация является стороной конвенции,
la delegación de Rusia desea añadir una frase que indique que esa organización es parte en la Convención,
мы сделаем реально значимой фразу<< Мы, народы Объединенных Наций>>
podremos dar sentido a la frase" Nosotros los pueblos de las Naciones Unidas".
Результатов: 1487, Время: 0.059

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский