DIRÍA - перевод на Русском

сказал
dijo
contó
afirmó
говорить
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
расскажет
dirá
contará
hablará
ответил
respondió
dijo
contestó
respuesta
replicó
conteste
atendió
назвал
llamó
dijo
calificó
denominó
describió
nombró
mencionó
nombre
bautizó
по-моему
a mi manera
para mí
creo
pienso
parece
supongo
es
diría
скажем
por ejemplo
decir
como
bueno
утверждаю
apruebo
digo
sostengo
afirmo
pretendo
aprobación
estoy argumentando
сказала
dijo
contó
скажу
diré
contaré
cuento
dire
avisaré
daré
говорил
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
говорю
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
говорила
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
отвечу

Примеры использования Diría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Exactamente no diría que hayas estado durmiendo.
Я бы не назвал сном то, что с тобой происходило.
Jerry me prometió que no diría nada.
Джерри обещал, что он ничего никому не расскажет.
No le diría, no le diría donde podría encontrar a Johnny D.
Я не говорил… Не говорил ему где найти Джонни Ди.
Diría que su evaluación es razonable, señor Boma.
По-моему, ваш анализ разумен, мистер Бома.
Yo diría que deberíamos comenzar por inyectar lo local en lo global.
Я утверждаю, что для начала нам надо добавить локальное в глобальное.
Diría que me volvieron algunos instintos cuando los necesité.
Скажем так кое-какие инстинкты вернулись во время.
No, no diría que discutíamos.
Нет, я бы не назвал это обсуждением.
¿Qué?¿Pensaste que no me lo diría?
Что, думали, она мне не расскажет?
Yo diría que el entretenimiento.
Я говорю развлечениями.
Le diría,"papá, no te rasques,¿vale?
Я говорил ему:" Пап, не чешись!
Diría que es obvio que Neil está encubriéndola.
По-моему, вполне очевидно, что Нил прикрывает ее.
Yo diría lo mismo.
Я утверждаю то же самое.
Diría unos 10 o 15, por las dudas.
Скажем 10 или 15, на всякий случай.
Bueno, yo no diría que soy un caballero.
Ну, я не назвал бы себя джентльменом.
Sabía que Owen te diría algo.
Я знала, что Оуэн тебе что-нибудь расскажет.
Nunca le diría nada que es personal para ti, nunca.
Я никогда ей не говорила ничего личного о тебе.
El Rebe diría Comoras cada año el Lunes de Pascua le cuente una historia.
Ребе говорил Коморские острова каждый год в пасхальный понедельник скажет ему историю.
Así que yo diría ve allí
Поэтому я говорю, иди туда
Y yo diría que esta idea sí que lo cumple.
И я утверждаю, что эта идея делает это.
Bueno, entonces, Eddie, diría que no tenemos nada de lo que preocuparnos.
Ну что ж, Эдди. По-моему, нам не о чем беспокоиться.
Результатов: 5164, Время: 0.232

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский