Примеры использования Фундаментальной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
С учетом результатов этого совещания в рамках инициативы Организации Объединенных Наций по фундаментальной космической науке на период до 2009 года было принято обязательство сосредоточить усилия на обеспечении организации Международного гелиофизического года связями с развивающимися странами.
Доклад о работе четвертого Практикума Организации Объединенных Наций/ Европейского космического агентства по фундаментальной космической науке, Каир, 27 июня- 1 июля 1994 года( A/ AC. 105/ 580).
В мае 2004 года в Пекине проходил двенадцатый практикум Организации Объединенных Наций/ ЕКА по фундаментальной космической науке, в работе которого приняли участие около 100 специалистов из 29 стран.
выступающим организаторами четвертого международного практикума Организации Объединенных Наций/ ЕКА по фундаментальной космической науке, который будет проведен в Каире, Египет, с 27 июня по 1 июля 1994 года;
полученные в области астрофизики, фундаментальной космической науки,
является фундаментальной для понимания дипломатической защиты.
Возможности для проведения такой политики следует создать путем изменения фундаментальной ориентации и характера тех политических предписаний,
Одиннадцатый Практикум Организации Объединенных Наций/ Европейского космического агентства по фундаментальной космической науке,
Было также отмечено, что такие практикумы по фундаментальной космической науке подчеркивают особую важность систем астрофизических данных и концепции виртуальной обсерватории
приложение) и соответствующих резолюций Совета Безопасности как фундаментальной основы мирного процесса.
внесет свой вклад в обсуждение фундаментальной проблемы нашего времени и подтвердит свою волю к тому, чтобы оставаться в центре искренней борьбы.
Седьмой Практикум Организации Объединенных Наций/ ЕКА по фундаментальной космической науке, который организуется в
Представитель Совета по космическим вопросам Южной Африки, который лично участвует в реализации Инициативы по фундаментальной космической науке,
соответствующих резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций как фундаментальной основы мирного процесса;
Мы долгое время гнались за различными призрачными мечтами за счет игнорирования фундаментальной мечты каждого из нас: мечты заботиться друг о друге,
Он с удовлетворением отметил также подготовленные Секретариатом исследования о фундаментальной космической науке в развивающихся странах( А/ АС. 105/ 664)
региональному развитию астрономии и космической науки посредством проведения ежегодных практикумов по фундаментальной космической науке, объявления 2007 года Международным гелиофизическим годом
приложение) и соответствующих резолюций Совета как фундаментальной основы мирного процесса.
Ибо мир и безопасность-- это два компонента фундаментальной основы для претворения в жизнь нашей общей мечты:
необратимый прогресс в сокращениях ядерных вооружений является фундаментальной предпосылкой для содействия ядерному нераспространению.