ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СЕКРЕТАРИАТА - перевод на Испанском

Примеры использования Функционирование секретариата на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
реально оказать положительное влияние на программы и функционирование Секретариата.
han repercutido positivamente en los programas y en el funcionamiento de la Secretaría.
представляемая ею группа полностью согласна с тем, что на Генеральном секретаре лежит самостоятельная ответственность за структуру и функционирование Секретариата, и высказала мнение о том, что цель реформы должна состоять в повышении эффективности
señaló que el grupo respetaba plenamente la autonomía del Secretario General respecto de la estructura y el funcionamiento de la Secretaría y afirmó que el objetivo de la reforma debía ser mejorar la eficiencia
Положения о функционировании секретариата( пункт 2 статьи 14);
Las disposiciones sobre el funcionamiento de la secretaría(art. 14.2);
Продолжаются усилия ЮНИСФА по обеспечению функционирования секретариата Объединенного контрольного комитета по Абьею.
La UNISFA ha seguido trabajando para poner en marcha la secretaría del CCSA.
Организация играла важную роль в создании и функционировании секретариата и разработке и продвижении стратегии в области сектора здравоохранения.
Esa Organización había desempeñado un papel destacado en el establecimiento y el funcionamiento de la Secretaría, así como en el desarrollo y el avance de la estrategia del sector de la salud.
Бюджет на цели функционирования секретариата Фонда миростроительства и укрепления потенциала партнеров- исполнителей.
Presupuesto de funcionamiento de la Secretaría del Fondo para la Consolidación de la Paz y fortalecimiento de la capacidad de los asociados en la ejecución.
связанным с учреждением и функционированием секретариата Конвенции.
administrativas en relación con el establecimiento y funcionamiento de la secretaría de la Convención.
Будет предоставляться 2 млн. долл. США в год для содействия функционированию секретариата Платформы без ограничения по срокам.
Se proporcionarán 2 millones de dólares al año para facilitar el funcionamiento de la secretaría de la IPBES sin límite de tiempo.
Исполнительному совету в вопросах назначения персонала и организации и функционирования Секретариата.
el Consejo Ejecutivo del nombramiento del personal y de la organización y funcionamiento de la Secretaría.
Следовательно, относительные колебания курсов этих трех валют оказывают прямое влияние на фактический объем средств для функционирования секретариата и предоставления услуг.
Por consiguiente, las fluctuaciones entre estas tres monedas tienen una repercusión directa en los recursos efectivos de que se dispones para el funcionamiento de la secretaría y la prestación de servicios.
Поэтому колебания курсов этих двух валют оказывает непосредственное воздействие на фактически имеющиеся средства для функционирования секретариата и Глобального механизма.
Por consiguiente, las fluctuaciones entre las dos monedas afectan directamente la disponibilidad real de recursos para el funcionamiento de la secretaría y el Mecanismo Mundial.
Обеспечение условий для более эффективного и результативного функционирования Секретариата при полном соблюдении нормативных
La Secretaría funciona de forma más eficiente y eficaz con arreglo a los mandatos legislativos
Эта работа включала в себя конкретные меры, касающиеся функционирования Секретариата, и предложения относительно реформ.
Se incluyen en él medidas concretas para el funcionamiento de la Secretaría y propuestas reformistas.
Я рад, что руководство Организации Объединенных Наций готово предложить жизнеспособные изменения для улучшения функционирования Секретариата.
Me complace que los dirigentes de las Naciones Unidas estén dispuestos a proponer cambios viables para mejorar las actividades de la Secretaría.
материальных ресурсов для функционирования Секретариата.
recursos materiales y financieros para el mantenimiento de la Secretaría.
Существуют примеры функционирования секретариатов различных экологических конвенций на основе широкого диапазона административных договоренностей с организациями разных типов.
En el funcionamiento de las secretarías de diversas convenciones sobre el medio ambiente existen precedentes de una gran variedad de acuerdos administrativos concertados con organizaciones de muchos tipos.
Первым и главным среди них является то, каким образом получать ресурсы, необходимые для функционирования секретариата- посредством долевых взносов,
La primera y más importante es la manera en que se habrán de obtener los recursos para el funcionamiento de la secretaría, esto es, cuotas,
Комитет отметил, что цель перестройки заключается в повышении эффективности и обеспечении бесперебойного функционирования Секретариата, и высказал мнение, что этот процесс должен носить всеобъемлющий
El Comité observó que el propósito de la reestructuración era aumentar la eficiencia y mejorar el funcionamiento de la Secretaría, y opinó que el proceso debía emprenderse en forma amplia
Принятие решения 95/ 5 о функционировании секретариата Исполнительного совета облегчило рассмотрение Советом пунктов повестки дня, касающихся деятельности ПРООН
La adopción de la decisión 95/5 sobre el funcionamiento de la secretaría de la Junta Ejecutiva facilitó el examen por la Junta de los temas del programa del PNUD
Высказывались также мнения о том, что наброски предлагаемого бюджета по программам отражают текущие усилия в области реформы Генерального секретаря по оптимизации и повышению эффективности функционирования Секретариата.
También se expresaron opiniones de que el esbozo de proyecto de presupuesto por programas era la reflexión de las gestiones de reforma en marcha del Secretario General para racionalizar y mejorar el funcionamiento de la Secretaría.
Результатов: 51, Время: 0.0324

Функционирование секретариата на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский