ХАРАКТЕРНОЙ ЧЕРТОЙ - перевод на Испанском

característica
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком
rasgo característico
характерной чертой
отличительной чертой
характерной особенностью
отличительной особенностью
características
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком
un elemento característico
rasgo distintivo
отличительной чертой
отличительной особенностью
характерной чертой
характерной особенностью
отличительных характеристик

Примеры использования Характерной чертой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако наиболее характерной чертой системы управления людскими ресурсами является избыточное количество персонала.
Sin embargo, la característica más destacada de la gestión de los recursos humanos es el exceso de personal.
Важной характерной чертой бразильской нации является удивительная этническая и культурная гибкость,
Un rasgo destacado de la nacionalidad brasileña es su notable plasticidad étnica
Основной характерной чертой промышленной структуры территории является ее значительная раздробленность, поскольку в нее входит большое число компаний.
La característica principal de la estructura industrial del territorio es su extrema fragmentación; el número de empresas es considerable.
Еще один оратор отметил, что характерной чертой работы Комитета по информации является его связь с Департаментом.
Otro orador señaló que la característica definitoria de la labor del Comité de Información residía en su relación con el Departamento.
Характерной чертой последующих лет будет дальнейшее изменение структуры многих секторов экономики
Los próximos años seguirán caracterizándose por la reestructuración de muchos sectores de la economía y por el deterioro
Характерной чертой таких судов является секретность в сочетании с усечением гарантий,
Un distintivo común de esos tribunales es el secreto, combinado con una reducción de
Наиболее характерной чертой лесных массивов Венгрии является большое многообразие смешанных, иногда многоярусных широколиственных пород деревьев.
El elemento más característico de los bosques húngaros es la gran variedad de la masa forestal de distintas especies frondosas, que alcanzan a veces una altura considerable.
Основной характерной чертой односторонних юридических актов является-
La característica fundamental de los actos jurídicos unilaterales es,
Общей характерной чертой интеграционных объединений является устранение тарифных и нетарифных барьеров.
La característica común de los acuerdos de integración ha sido la eliminación de los obstáculos arancelarios y no arancelarios.
Характерной чертой этого Комитета является состав его членов, представляющих политические партии( помимо других представителей).
Una característica específica de ese Comité es la composición de miembros que representan a partidos políticos(además de otros representantes).
Характерной чертой художественной манеры Варгаса могут быть тонкие пальцы на руках и ногах с ногтями зачастую красного цвета.
Los rasgos artísticos de Vargas son los dedos y pies esbeltos, con uñas pintadas a menudo de rojo.
Характерной чертой таких международных договоров в действительности является их предмет,
La característica definitoria de esos tratados internacionales no es otra que la materia de la que se ocupan
Обычной и все более распространенной характерной чертой сотрудничества в области развития становится выдвижение различных условий.
La imposición de condiciones se está convirtiendo en una característica común y cada vez más frecuente de la cooperación para el desarrollo.
Этот второй взгляд был характерной чертой подхода Европейского центрального банка к денежно-кредитной политике с начала финансового кризиса.
Esta segunda opinión es la que ha caracterizado el planteamiento por parte del Banco Central Europeo de la política monetaria desde el comiendo de la crisis financiera.
В целом совместное несение расходов является характерной чертой региона Латинской Америки
En general, la participación en la financiación de los gastos es una característica de América Latina
Характерной чертой этих судов является применение ими обычаев, не противоречащих нормам общего права или государственной политике.
Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.
Характерной чертой, которая отделяет эту концепцию от других форм оказания помощи
La característica distintiva del concepto respecto de otras formas de asistencia
подрыв африканских правительств, были характерной чертой соперничества сверхдержав.
socavar gobiernos africanos eran una característica común de la competencia entre las superpotencias.
В этой связи региональные процессы сотрудничества все в большей степени становятся характерной чертой поведения стран.
En ese sentido, los procesos regionales de cooperación han llegado a caracterizar cada vez más el accionar de las naciones.
он является наиболее характерной чертой региона.
pues constituye la característica más notoria de la región.
Результатов: 183, Время: 0.0861

Характерной чертой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский