ХАРТИЯ - перевод на Испанском

carta
письмо
устав
хартия
билль
карта
charter
чартер
хартия
чартерных
cartas
письмо
устав
хартия
билль
карта

Примеры использования Хартия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
им была предоставлена отдельная хартия.
año en el que se les concedió una cédula separada.
в основу которой будет положена Африканская культурная хартия Африканского союза.
se ha concebido la futura elaboración de una Carta Cultural Nacional.
Операторы мобильной связи разослали миллионы смс- сообщений, посвященных ЗПИ, с целью повышения информированности населения. Гражданская хартия.
Los operadores de servicios móviles enviaron millones de SMS sobre la Ley del derecho a la información para sensibilizar a la opinión pública.
Хартия Европейского союза об основных правах также запрещает такую дискриминацию, уважая при этом
La Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea también prohíbe este tipo de discriminación al
Хартия также устанавливает принцип недискриминации( принцип 5),
La Carta también establece el principio de no discriminación(principio 5),
Основная конституционная хартия и Конституционный закон.
Basic Constitutional Charter y Constitutional Law.
В течение двухгодичного периода не была промульгирована утвержденная хартия внутренней ревизии,
Durante el bienio no se había promulgado la carta de auditoría interna aprobada en la que se definía el propósito,
равно как и любая когда-либо провозглашенная хартия свободы,-- это ложь, которую следует предать огню,
de Derechos Humanos y la Carta de Derechos de los Estados Unidos y todas las cartas de libertad escritas hasta la fecha son mentiras que deben quemarse,
Канадская хартия прав и свобод 1982 года обеспечивает защиту ряда гражданских и политических прав,
La Carta de Derechos y Libertades del Canadá de 1982 protegía una serie de derechos civiles
ФИФА должны включить ссылку на жилищные стандарты в их основные нормативные документы, такие как их хартия, уставы, кодексы этики
la FIFA deben incluir referencias a las normas de vivienda en sus principales instrumentos normativos, tales como sus cartas, estatutos, códigos éticos
Комитет отмечает, что канадская Хартия прав и свобод не налагает обязательств на негосударственные субъекты, и предлагает в этой связи рассмотреть возможность
El Comité toma nota de que la Carta de Derechos y Libertades del Canadá no impone obligaciones a las partes no estatales,
Африканская хартия прав человека
Sociales y Culturales, la Carta Africana de Derechos Humanos
Так, например, Африканская хартия прав человека
Así, por ejemplo, la Carta Africana sobre los Derechos Humanos
Хартия гражданской службы в Африке 2001 года
La Carta de la Administración Pública en África de 2001
Наиболее актуальными договорами по правам человека в контексте Дарфурского конфликта являются Международный пакт о гражданских и политических правах и-- на региональном уровне-- Африканская хартия о правах человека и народов.
En el contexto del conflicto de Darfur, los tratados de derechos humanos más pertinentes son el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y a nivel regional, la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos.
Африканская хартия прав человека и народов.
a nivel regional, la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos.
стала Африканская хартия о демократии, выборах
es la Carta Africana de la Democracia,
О приверженности африканских государств делу борьбы с безнаказанностью свидетельствует Хартия об учреждении Африканского союза,
El compromiso de los Estados de África de combatir la impunidad quedó demostrado en el Acta Constitutiva de la Unión Africana,
окружающей среде подготовил документ" Экологическая хартия", в котором в качестве целей отрасли провозглашены повышение качества продукции и охраны окружающей среды.
el Consejo Internacional de Metales y el Medio Ambiente cuenta con una carta ambiental que establece la gestión de los productos y la gestión ambiental como objetivos de la industria.
В 2008 году в стране была введена хартия прав пожилых людей,
En 2008, introdujo una carta de los derechos de las personas mayores por medio de la cual, habida cuenta de
Результатов: 2743, Время: 0.3075

Хартия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский