Примеры использования Хотя конвенция на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он отметил, что, хотя Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин является неотъемлемой частью внутреннего права,
Хотя Конвенция и не была непосредственно имплементирована во внутреннее законодательство,
Не будет необходимости в принятии проекта кодекса в виде отдельной конвенции, хотя конвенция была бы приемлемой,
Хотя Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков в некоторых отношениях является полезным отправным пунктом,
Таким образом, хотя Конвенция 1988 года и не заходит так далеко, чтобы требовать от запрашиваемого государства соблюдения процессуальной формы,
Комитет отмечает, что, хотя Конвенция и не включена во внутреннюю правовую систему Нигерии,
Хотя Конвенция о правах ребенка обеспечивает всестороннюю защиту детей, ее положения необходимо усилить в тех аспектах,
Хотя Конвенция об ответственности ясно предусматривает компенсацию за прямой ущерб,
Практикум отметил, что, хотя Конвенция об ответственности предусматривает вариант необязательного решения Комиссии по рассмотрению претензий,
является неудовлетворительной, хотя Конвенция считалась" оптимальным механизмом для бедных стран".
Именно по этой причине в пункте 4 статьи 261- бис признаются наказуемыми подобные дискриминационные деяния в отношении отдельных лиц или групп, хотя Конвенция не содержит четких предписаний на этот счет.
Однако, отмечает, что, хотя Конвенция входит в состав права страны, не принято никакого
Хотя Конвенция о международной торговле видами дикой фауны
Например, хотя Конвенция о биологическом разнообразии нацелена на ответственность за трансграничный экологический ущерб, в ней также содержится требование,
Хотя Конвенция прямо не затрагивает проблемы гендерных измерений расовой дискриминации, Комитет по ликвидации
Хотя Конвенция ратифицирована очень немногими странами,
что, хотя Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин существует уже три десятилетия, а Конвенция о правах детей-- два десятилетия,
говорит, что, хотя Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин является одним из основных правозащитных инструментов, только 163 государства ратифицировали ее или присоединились к ней; как представляется,
Однако, что касается защиты экипажей в море, то хотя Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву благодаря использованию подхода, касающегося государства флага,
касающуюся различий прав граждан и неграждан, хотя Конвенция не содержит такого требования.