ХУСЕЙНА - перевод на Испанском

hussein
хусейн
хуссейн
husayn
хусейн
хусайна
хусаин
hussain
хуссейн
хуссайн
хусейн
хуссаин
хусаин
husain
хусейн
хусаин
хусайн
хуссейн
husein
хусейн
hussien
хусейна
sadam
саддам
садам
хусейна
садама
hossein
хосейн
хоссейн
хуссейн
хусейн

Примеры использования Хусейна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выступление короля Хашимитского королевства Иордании Его Величества Абдуллы бен Аль Хусейна.
Discurso de Su Majestad el Rey Abdullah Bin Al Hussein, Monarca del Reino Hachemita de Jordania.
Короля Хашимитского королевства Иордании Его Величество короля Абдуллу бен Аль Хусейна сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи.
El Rey Abdullah Bin Al Hussein, Monarca del Reino Hachemita de Jordania, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
Его Величество короля Иорданского Хашимитского Королевства Абдаллу бен Аль Хусейна сопровождают из зала Генеральной Ассамблеи.
Su Majestad el Rey Abdullah Bin Al Hussein, Soberano del Reino Hachemita de Jordania, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
Выступление Его Величества короля Абдаллы II бен Хусейна, главы государства Иорданское Хашимитское Королевство.
Discurso de Su Majestad el Rey Abdullah II Bin Al Hussein, Soberano del Reino Hachemita de Jordania.
Одна из групп привела в действие два взрывных устройства-- одно на улице Арбаин и другое рядом с мечетью Хусейна в Идлибе.
Uno de los grupos hizo detonar dos artefactos explosivos, el primero en la calle 40 y el segundo al lado de la mezquita de Husain en Idlib.
Часть акции провел венесуэлец Карлос, по кличке Шакал, занявший место Заида Мухасси, заменившего Хусейна аль- Шира.
Parte de todo esto fue obra de Carlos El chacal… quien reemplazó a Muchassi… quien reemplazó a Hussein al-Chir.
Приветствуя произведенное Президентом Юсуфом назначение Нура<< Адде>> Хасана Хусейна на пост Премьер-министра,
Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Primer Ministro Nur" Adde" Hassan Hussein por el Presidente Yusuf,
забили ножами г-на Хусейна и его сына. На очереди города Нубул
hemos degollado al Sr. Husayn y a su hijo con nuestros cuchillos; tenemos otra cita
Президент Абдуллахи Юсуф Ахмед назначил премьер-министром г-на Нур Хасана Хусейна, и после интенсивных консультаций было сформировано правительство с относительно небольшим,
El Presidente Abdullahi Yusuf Ahmed nombró al Sr. Nur Hasan Hussein Primer Ministro y, después de intensas consultas, se formó un
Разъяснения в отношении действий Хусейна Камеля с целью заставить некоторых сотрудников, работавших над программами в прошлом, не сообщать о некоторых видах деятельности были даны Специальной комиссии в 1995 году.
Las medidas tomadas por Hussain Kamil para obligar a algunos de los empleados que habían trabajado en programas en el pasado a no declarar ciertas actividades también fueron explicadas a la Comisión Especial en 1995.
Эти средства переводились через АФМЕТ на счет Хусейна Али Ахмеда(<< мэра Могадишо>>)
Los beneficios se transfirieron por conducto de AFMET a la cuenta de Hussein Ali Ahmed(el" alcalde de Mogadishu"),
номер 990189/ Дамаск, у его водителя Али бин Мухаммада Хусейна.
Ali Bin Muhammad Husayn, cerca de la iglesia.
В 20 ч. 10 м. иранцы обстреляли из легкого оружия Хусейна Абд эль- Даима Абд эль- Латифа,
A las 20.10 horas, la parte iraní realizó disparos con armas ligeras contra el ciudadano Husain Abd al-Dayem Abd al-Latif mientras pescaba en las
На том же заседании Пятый комитет путем аккламации принял решение рекомендовать Генеральной Ассамблее назначить Амджада Хусейна Б. Сиала( Пакистан)
En la misma sesión, la Quinta Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General, el nombramiento de Amjad Hussain B. Sial(Pakistán)
Приветствуя произведенное президентом Абдуллахи Юсуфом Ахмедом назначение г-на Нура" Адде" Хасана Хусейна на пост премьер-министра,
Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Primer Ministro Nur" Adde" Hassan Hussein por el Presidente Abdullahi Yusuf Ahmed,
В 07 ч. 40 м. произраильские ополченцы Лахда обстреляли дорогу Арнун- Юхмур с намерением запугать двух местных жителей- Хусейна Мухаммада эд- Дайрани и Хусейна Али Райяна,
A las 07.40 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, en la carretera Arnun- Yuhmur, disparó contra Husayn Muhammad al- Dayrani y Husayn Alí Rayhan con ánimo de intimidarlos,
Вечером 23 апреля 1996 года были обнаружены тела Сами Сулеймана Милхама, Али Хусейна Мади и Али Мухаммада Салмана Касима.
Por la tarde del 23 de abril de 1996 fueron retirados tres cadáveres pertenecientes a Sami Sulayman Mulhim,' Ali Husein Madi,' Ali Muhammad Salman Qasim
Генеральный секретарь желает информировать Генеральную Ассамблею о том, что правительство Пакистана выдвинуло кандидатуру Амджада Хусейна Б. Сиала для назначения в состав Комитета по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций на вышеупомянутый срок пребывания в должности.
El Secretario General desea informar a la Asamblea General de que el Gobierno del Pakistán ha propuesto la candidatura del Sr. Amjad Hussain B. Sial para miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por el período mencionado en el párrafo anterior.
Террористическая группа, вооруженная револьверами военного образца, отобрала у водителя Хусейна Махмуда Касима служебный автомобиль марки<<
Un grupo terrorista armado con pistolas militares asaltaron a Husain Mahmud Qasim y le robaron el coche que conducía, un Peugeot 405
заявило, что декрет Президента Саддама Хусейна об амнистии позволил ему вернуться в Иорданию( 30 марта 1998 года).
el Decreto de Amnistía del Presidente Saddam Hussein le permitió regresar a Jordania(30 de marzo de 1998).
Результатов: 437, Время: 0.057

Хусейна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский