ЦЕННА - перевод на Испанском

valiosa
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
preciosa
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
valor
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность
valioso
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
valiosas
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую

Примеры использования Ценна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы считаете, что жизнь животного менее ценна, чем жизнь человека.
Crees que los animales son menos valiosos que los humanos.
Твоя служба ценна, трибун.
Valoro sus servicios, tribuno.
Она намного менее ценна, если противник знает, что она у вас есть.
Vale mucho menos si tus enemigos saben que la tienes.
Эта находка определенно достаточно ценна, чтобы убить ради нее.
Es un hallazgo que ciertamente vale lo suficiente como para matar.
Вещь ценна, если за нее готовы платить.
Las cosas valen lo que alguien está dispuesto a pagar por ellas.
Если моя работа так ценна, почему я отношусь к третьей категории?
Si mi trabajo es tan importante,¿por qué soy clase tres?
Эйприл, ты слишком ценна, чтобы быть ассистенткой Рона.
April, eres demasiado importante para ser sólo la secretaria de Ron.
Жизнь ценна.
La vida es valiosa.
Я знаю как ценна моя работа.
Sé lo válido que es mi trabajo.
Я знаю, как она ценна.
Sé lo importante que es eso.
Именно поэтому информация, которой ты владеешь, так ценнА.
Motivo por el cual la información que tienes es muy importante.
Жизнь животных не менее ценна, чем наша.
La vida de los animales no vale menos que la nuestra.
Но старшие классы пролетели незаметно и жизнь ценна именно потому что она не длится вечно.
Pero como nuestros tres o cuatro años en la Secundaria, lo que hace a la vida más valiosa es, que no dura para siempre.
Она ценна, она уникальна, и она до сих пор,
Es preciosa, es única,
Теперь, когда его нет я понимаю, как ценна может быть жизнь робота, если она принадлежит твоему лучшему другу.
¿Qué como?- Ahora que el ha muerto me doy cuenta de lo valiosa que puede ser una vida robot cuando pertenece a mi mejor amigo.
Свобода слова чрезвычайно ценна и олицетворяет собой достоинство
La libertad de expresión es inmensamente preciosa, así como lo son la dignidad
Твоя жизнь очень ценна, но не так, как жизнь всего мира.
Pongo mucho valor en tu vida… pero no tanto como el que pongo en la vida del mundo.
Теперь, я заметила, что ты очень ценна для него, так что благодаря тебе и этим милым, вкусным, восхитительным субъектам будет создадн стимул.
Ahora, me he enterado que tú eres bastante valiosa para él, así que te he cogido, y estos queridos, deliciosos y encantadores especímenes van a proporcionarnos incentivos.
в стольких семьях в живых остался лишь один человек, что каждая жизнь крайне ценна и каждый случай исчезновения становится невосполнимой утратой.
hay tantas familias reducidas a un solo miembro que cada vida es preciosa y cada desaparición representa una pérdida irremediable.
Люди, которые считают, что человеческая жизнь слишком важна, слишком ценна, и слишком бесценна для того, чтобы ее контролировал страх.
Gente que cree que la vida humana es demasiada importante demasiado valiosa, y demasiado preciosa para ser controlada por el miedo.
Результатов: 117, Время: 0.0983

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский