ЦЕННО - перевод на Испанском

valioso
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
valor
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность
precioso
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
útil
полезный
бы полезно
ценный
целесообразным
помочь
пользу
valiosa
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
valiosos
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
valiosas
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую

Примеры использования Ценно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаешь, насколько это ценно?
¿Sabe cuánto vale eso?
Мое время ценно.
Mi tiempo vale.
Я считаю, что устное подтверждение тоже ценно.
Creo que una confirmación de palabra también es válida.
Нет, это очень ценно.
No, es apreciado.
судья Муллен осознал, что для него по-настоящему ценно.
el juez Mullen se sintió valorado.
Слушайте, я знаю, как ценно ваше время, так что… я перейду прямо к делу.
Escuche, sé lo valioso que es su tiempo, así que… iré al grano.
Очень ценно то, что в это трудное время во главе ее стоит Генеральный секретарь, который пользуется столь широкой поддержкой.
En estos tiempos difíciles ha sido muy valioso tener al mando a un Secretario General que goza de un apoyo tan generalizado.
А сейчас, давайте выслушаем человека, который не понаслышке знает, как ценно постоянство.
Ahora, escuchemos a un hombre que conoce el valor de que nada cambie.
Весьма ценно, если бы государства- члены делились своим опытом
Sería muy valioso que los Estados miembros intercambiaran sus experiencias
И то время для каждого из нас слишком ценно, и его слишком мало.
Y que el tiempo para cada uno de nosotros es muy precioso y demasiado breve.
Если бы Питер Руссо как кандидат выступал за газ, насколько ценно это было бы для" Сен Корп"?
Si Peter Russo fuera un candidato a favor del gas natural¿cuánto valor tendría para SanCorp?
Он так же ценно для нас, как это было в наших саксонских и Норман предков.
Es tan valioso para nosotros como lo fue para nuestros antepasados sajones y normandos.
Прибытие Святого Отца чрезвычайно ценно, потому что, как минимум, заставило стороны объявить перемирие.
La llegada del Santo Padre ha sido particularmente útil porque al menos ha forzado a las facciones a convocar una tregua.
И мы знаем что это ценно, потому что они готовы убить много копов чтобы получить это.
Y sabemos que es valioso porque estaban dispuestos a matar a un montón de policías para conseguirlo.
помочь вам, ее применение было бы куда более ценно.
lo usa para ayudarnos se le puede dar una aplicación más útil que esa.
это сочетание очень ценно для многих важных людей, людей, которых я знаю.
esa combinación es muy valiosa para mucha gente importante gente que conozco.
Небольшое количество хорошо образованных студентов более ценно для безопасности и процветания Пакистана,
Un pequeño número de estudiantes educados correctamente son más valiosos para un Pakistán próspero
Но, возможно, не менее ценно помнить о том, что научное познание является постоянно меняющимся процессом,
Pero quizá lo valioso sea recordar que la ciencia es un proceso en constante cambio
будущих поколений слишком ценно, чтобы тратить его на курение,
futuras generaciones es demasiado valiosa para desperdiciarla en humo,
Все, чему я научился для меня ценно, для работы и для напарника.
Todo lo que aprendo es valioso para mí… para el trabajo y para mi compañero.
Результатов: 143, Время: 0.0917

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский