ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

gestión centralizada
gestión central
централизованное управление
administración centralizada
administración central
центральной администрации
центральное управление
центрального аппарата
центральных органов
центрального руководства
централизованному управлению
главное управление
центральное правительство
центральные административные

Примеры использования Централизованное управление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Миссия предлагает также централизованное управление и объединение нескольких складов в единый центральный склад,
La Misión también propone la gestión central y la consolidación de varios almacenes en un almacén central, lo que supondría la creación de tres
Приоритетное внимание уделяется учреждениям, ответственным за управление экономикой и централизованное управление государственной администрацией, с одной стороны, и институциональному развитию и административной реформе в более долгосрочной перспективе,
Por un lado, se asigna prioridad a las instituciones responsables de la dirección económica y la gestión centralizada de la administración pública y,
Модель партнерства с централизованным управлением и объединенными ресурсами 15- 17 6.
Modelo de asociación con gestión centralizada y recursos mancomunados 15- 17 5.
Облегчение централизованного управления и своевременное выявление узких мест в местной вычислительной сети( МВС).
Fácil gestión central y detección oportuna de congestiones de la red de área local.
Модель партнерства с централизованным управлением.
Modelo de asociación con gestión centralizada y recursos mancomunados.
Плата за услуги по централизованному управлению программным обеспечением.
Cuota de apoyo al Programa de Gestión Centralizada(CMS).
Это позволяет в максимальной степени использовать преимущества централизованного управления денежной наличностью.
Esta práctica potencia al máximo una satisfactoria gestión centralizada de los fondos en efectivo.
Группа по централизованному управлению.
Dependencia de la Administración Central.
C Функции, переданные недавно созданной Группе по централизованному управлению.
C Funciones transferidas a la recién creada Dependencia de la Administración Central.
К сожалению, будучи централизованным управлением, оно не располагало необходимыми полномочиями.
Lamentablemente, como simple Dirección central, careció de la autoridad necesaria.
Предложение о назначениях, предшествующих карьерному, потребует централизованного управления персоналом с карьерными назначениями
La propuesta de realizar nombramientos prepermanentes exigiría una gestión centralizada del personal con nombramientos de carrera
В отличие от предыдущего предложения эта модель будет работать без централизованного управления и не потребует объединения финансовых средств.
En contraste con la propuesta anterior, este modelo funcionaría sin la gestión centralizada y sin la necesidad de mancomunar los recursos.
Следует обратиться также к нему с просьбой представить информацию о мерах, принятых для внедрения централизованного управления деятельностью, требующей жесткого контроля.
También se le debe solicitar que informe sobre las medidas adoptadas para establecer una gestión central de las actividades que requieren un control más riguroso.
Система централизованного хранения данных позволит создать надежное хранилище данных с централизованным управлением всей информацией, получаемой из всех источников данных по инвестициям.
El sistema de consolidación del almacenamiento de datos brindará un depósito seguro de los datos de administración centralizada que abarcará toda la información, procedente de todas las fuentes, sobre datos de inversiones.
В ответ Администратор вновь заверил Исполнительный совет в том, что усилия ПРООН по районированию не подрывают централизованного управления.
El Administrador respondió asegurando a la Junta Ejecutiva que las actividades de regionalización del PNUD no comprometían la gestión centralizada.
Это должно включать создание группы по централизованному управлению имуществом, отвечающей за учет получения,
Esos procedimientos deben incluir el establecimiento de una dependencia central de control de los bienes que sea responsable de registrar la recepción,
Признает необходимость централизованного управления процессом преобразования срочных контрактов в непрерывные на конкурентной и транспарентной основе;
Reconoce la necesidad de que la conversión de los nombramientos de plazo fijo a continuos se gestione centralmente de manera competitiva y transparente;
Создание механизма централизованного управления в основных международных аэропортах страны для обеспечения слаженного функционирования различных органов, действующих на границе;
Se organizó un dispositivo de mando centralizado en los principales aeropuertos internacionales del país para garantizar el funcionamiento coherente de los diferentes órganos que inciden en la frontera.
Таким образом, сложившаяся организационная структура централизованного управления и ее изменение окажут заметное влияние на местные органы управления..
Como resultado, el modelo organizativo del gobierno central y su modificación tendrá un efecto considerable en los gobiernos locales.
автократической системы к демократии, от военного режима к гражданскому и от централизованного управления к децентрализованному.
los gobiernos militares por gobiernos civiles, y los tipos de gobierno centralizados por otros descentralizados.
Результатов: 52, Время: 0.051

Централизованное управление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский