ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

de la administración central
de la dirección central
una oficina central
departamento central
центральный департамент
центральное управление
департаменте сентраль
главном управлении
del gobierno central
центрального правительства
de control central
центрального контрольного
централизованного контроля
центрального управления

Примеры использования Центрального управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
может быть исключена при том понимании, что имеется в виду фактическое место центрального управления.
podía suprimirse, en la inteligencia de que se entendía referirse al lugar real de la administración central.
которое должно отражать существующий факт, достаточно для уточнения того, что здесь имеется в виду фактическое место центрального управления.
eran suficientes para aclarar que se quería aludir al lugar real de la administración central.
Данная форма направляется в Дублинское отделение Центрального управления служб иммиграции и предоставления убежища.
éste se envía a la dependencia relativa al Convenio de Dublín de la Dirección Central de Inmigración y Servicios de Asilo.
прошли мир центрального управления и сейчас[ вступаем] в мир народного управления..
después pasamos a un mundo de control central, y ahora estamos en un mundo de control personal.
23 февраля 1991 года, изменяющее и дополняющее постановление№ 90- 164 от 2 июня 1990 года о создании центрального управления министерства социальных дел
complementa el Decreto ejecutivo Nº 90-164 de 2 de junio de 1990 sobre la organización de la administración central de los Ministerios de Asuntos Sociales
Кроме того, это основополагающая причина того, почему наше правительство позаботилось о создании центрального управления по этике и принятии этического кодекса для наших государственных служащих.
Y es además la razón fundamental por la que el Gobierno nacional dispuso la creación de una oficina central de ética y el dictado de un código de ética para los funcionarios públicos.
административных подразделениях Центрального управления введена должность координатора по вопросам гендерного равноправия,
Unidad Administrativa de Oficinas Centrales, cuenta con un Coordinador de Equidad de Género, encargado de difundir
Указ президента от декабря 2011 года о передаче Центрального управления пенитенциарных учреждений из министерства юстиции в ведение министерства внутренних дел официально вступил в силу 10 января.
El 10 de enero entró oficialmente en vigor un decreto presidencial de diciembre de 2011 en virtud del cual se traspasaba la Dirección Central de Prisiones del Ministerio de Justicia al Ministerio del Interior.
Платформа находится в ведении Центрального управления по борьбе с преступностью, связанной с информационными
La plataforma está ubicada en la Oficina Central de Lucha contra la Delincuencia vinculada a las Tecnologías de Información
Понятие места осуществления центрального управления является сходным с понятиями центра основных интересов( термин, использующийся в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности),
El lugar de la administración central de una entidad es una noción afín al centro de sus intereses principales(término utilizado en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la insolvencia transfronteriza),
Дробление власти и отсутствие центрального управления ведут к борьбе, которая серьезным образом сказывается на соблюдении законности,
La fragmentación del poder y la falta de una administración central provocan conflictos en los que se atenta gravemente contra la ley, el mantenimiento del orden
Консультирование Центрального управления судебных приставов, Центрального управления общей информации, Службы охраны высокопоставленных лиц
Asesoramiento sobre reestructuración y reforma a la Direction centrale de la police judiciaire, la Direction centrale des renseignements généraux,
По причине финансовых трудностей правительство в ближайшее время не сможет обеспечить финансирование Центрального управления по борьбе с терроризмом и осуществление в полном объеме двух вышеупомянутых конвенций.
Habida cuenta de las limitaciones presupuestarias, el Gobierno no puede hacer frente en un futuro próximo a las repercusiones financieras de la puesta en marcha de la Oficina Central de lucha contra el terrorismo ni a la correcta aplicación de las convenciones antes indicadas.
Например, Специальный докладчик получил достоверную информацию о том, что сотрудники Центрального управления по борьбе с бандитизмом- полицейского подразделения, созданного для борьбы
For example, the Special Rapporteur received credible information that members of the Office Central de Répression du Banditisme,
По данным Центрального управления по борьбе с торговлей людьми,
Según las cifras de la Oficina central de represión de la trata de seres humanos,
Источник: расчеты авторов, основанные на данных, полученных с домашней веб- страницы Центрального управления обработки данных и регистрации результатов выборов Министерства внутренних дел www. election. hu.
Fuente: Estimaciones elaboradas por los autores sobre la base de datos tomados de la página web de la Oficina Central de Registro y Procesamiento de Datos Electorales del Ministerio del Interior www. election. hu.
В течение отчетного периода была проведена оценка потенциала Центрального управления по борьбе с коррупцией Мозамбика,
En el período que se examina, se evaluó la capacidad de la Oficina Central de Lucha contra la Corrupción de Mozambique, la Asociación de Lucha contra
Оставшиеся советники, которые работают в основном в секторах финансов, центрального управления и правосудия, продолжают играть ключевую роль как наставники их тиморских коллег.
Los asesores restantes, que en su mayoría prestan servicios en los sectores financiero, de gestión central y de justicia, continúan desempeñando una función importante en el asesoramiento de las contrapartes timorenses.
Учреждения центрального управления приняли на службу бывших сотрудников израильской гражданской администрации;
La administración central absorbió a ex empleados de la administración civil israelí,
показать, что Афганистан не имеет эффективных органов центрального управления, как бы ни было дорого это понятие для людей, любящих свою страну.
bien la idea acaso sea cara a las personas que aman a su país, el Afganistán carece de un gobierno central eficaz.
Результатов: 120, Время: 0.0548

Центрального управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский