ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ПРАВА - перевод на Испанском

derechos humanos
право человека
человеческим правом

Примеры использования Человеческие права на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В их простейших человеческих правах, эти проблемы вы тоже решаете?
Sus derechos humanos básicos,¿también arreglais todo eso?
Из-за нарушения человеческих прав в моей стране.
Violación de los derechos humanos por los que mi país es responsable.
Алекс, он не имеет никаких человеческих прав, и ты это знаешь.
Alex, no tiene derechos humanos. Lo sabes.
Это конференция о человеческих правах.
Es una, conferencia de derechos humanos.
Я хочу прекратить ущемление человеческих прав.
Quiero que se terminen las violaciones a los derechos humanos.
я объявляю эти съемки нарушением человеческих прав.
declaro esta producción una violación de los derechos humanos.
Был нанесен серьезный урон элементарному человеческому праву югославского народа на выживание.
El derecho humano básico del pueblo yugoslavo a la supervivencia se ha visto seriamente perjudicado.
Месть, это человеческое право.
La venganza es un derecho de los hombres.
Наша обязанность заключается в том, чтобы обеспечить защиту основных человеческих прав детей, в том числе их выживание,
Tenemos la responsabilidad de garantizar los derechos humanos básicos de los niños,
Участники конференции также сосредоточили внимание на человеческих правах женщин и поступили при этом совершенно верно:
La Conferencia también centró su atención en los derechos humanos de las mujeres, y lo hizo acertadamente:
также всестороннее использование ими всех своих человеческих прав.
que éstos gocen de plenos derechos humanos.
мешает им всесторонне пользоваться своими человеческими правами.
les impidan ejercer plenamente sus derechos humanos.
социальных и человеческих прав.
los derechos sociales y los derechos humanos.
По крайней мере, я надеюсь, что от этого будет сложнее лишать их человеческих прав.
Por lo menos espero que se vuelva más difícil negar sus derechos humanos.
Повсюду в мире эксплуатируются миллионы детей. Они лишены элементарных человеческих прав.
Millones de niños son explotados en todo el mundo y se les niegan sus derechos humanos fundamentales de muchas formas.
Я люблю Англию, мою вторую родину, так сильно может полюбить только тот, кто на себе испытал каково это- быть лишенным человеческих прав.
Amo Inglaterra, mi país adoptivo, con la pasión que quizá solo siente alguien que perdió sus derechos humanos.
Призывает государства подтвердить, что рабочие- мигранты могут рассчитывать на защиту их человеческих прав, независимо от их правового статуса;
Pide a los Estados que proclamen que los derechos humanos de los trabajadores migratorios deben ser respetados, independientemente de su situación jurídica;
Развитие этого процесса лишает миллионы людей возможности пользоваться своими основными человеческими правами.
En ese proceso, su impulso niega a millones de personas el goce de sus derechos humanos básicos.
Как уважение, защита и обеспечение человеческих прав и равенства.
En el marco del respeto, la protección y la promoción de los derechos humanos y de la igualdad.
более активных мер по защите человеческих прав мигрантов.
medidas para promover y proteger los derechos humanos de los migrantes.
Результатов: 47, Время: 0.0424

Человеческие права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский