ЧЕРТЯМ - перевод на Испанском

infierno
ад
адский
черт
пекло
черту
преисподней
инферно
дыре
diablo
дьявол
черт
диабло
диавол
дьябло
хер
хрен
сатана
демон
черту
demonio
демон
дьявол
сатана
черт
зло
шайтан
бес
демонический
черту
хрен
carajo
черт
блять
бля
блин
за херня
нахуй
нахрен
за хуйня
хрена
черту
mierda
дерьмо
черт
блин
херня
хрень
чушь
блять
фигня
отстой
дрянь
garete
чертям
коту под хвост
maldita
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука

Примеры использования Чертям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пошел к чертям! Вот, что это.
Vete al diablo, por eso fue.
К чертям этих парней.
Al diablo con esos muchachos.
Все летит к чертям.
Todo esto se está yendo al diablo.
то… пусть катятся к чертям.
entonces… mándalos al diablo.
Все катится к чертям.
Este sitio se está yendo al diablo.
Я послала его к чертям.
Lo mandé al diablo.
Мне нужно увести Хейли и Хоуп к чертям отсюда.
Necesito sacar a Hayley y Hope de este maldito lugar esta noche.
К чертям Пауло, к чертям психованную дамочку из такси.
Al diablo con Paolo, al diablo con la psicópata del taxi.
когда все пошло к чертям.
todo se fue al diablo.
Но затем настало Черное Лето и все покатилось к чертям.
Pero luego vino el Verano Infernal, y todo se fue al diablo.
Твоя команда испортила все к чертям, Галло?
¿Tu equipo mandó todo esto al diablo, Gallo?
Я вырву к чертям сердце из вашей груди, поняли?
Y te voy a arrancar tu puto corazón del pecho,¿me entiendes?
Взорву этих людей к чертям, и это будет на твоей совести.
Los volaré hasta el cielo y tendrás su sangre en tus manos.
К чертям этих родственников.
Maldición con estos parientes.
Застрели их к чертям!
¡Dale a ese cabrón!
А Чез бы переживал из-за того что все катится к чертям?
¿Se preocuparía Chaz de que todo se fuera al traste?
После ипотечного кризиса философские заморочки скатились к чертям.
Después de la crisis de las hipotecas la industria de la filosofía de fue al carajo.
Твой народ же был конкистадорами, ко всем чертям.
Ustedes solían ser conquistadores, por el amor de dios.
Всех вас к чертям отправлю!
¡Os enviaré a todos al infierno!
Отпрвлю тебя к чертям Гарри!
Las campanas del infierno tañerán por ti!
Результатов: 254, Время: 0.0975

Чертям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский